poloniainfo.dk

Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: POLSKA SZKOŁA DLA DZIECI W ODENSE  (Przeczytany 27484 razy)

0 użytkowników i 2 Gości przegląda ten wątek.

Offline kaja7824

  • Początkujący
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 1
  • Wiadomości: 11
  • Reputacja: +0/-0
Odp: POLSKA SZKOŁA DLA DZIECI W ODENSE
« Odpowiedź #15 dnia: 30 Lis 2009, 02:34:58 »
Pani Joanno1997.
    Pisze Pani że do Odense ma Pani troszeczkę, tzn dalej czy bliżej jak do Kopenhagi ewentualnie do Viborga, piszę o tym celowo ponieważ w tych dwóch miastach istnieją już od dłuższego czasu Polskie Szkoły dla dzieci, tak więc może dziecko mogło by tam uczęszczać do szkoły jeśli tam jest bliżej.Osobiście znam osoby które postanowiły zawozić dzieci do Viborga,mieszkając prawie w Odense, powodem tego miało być mniemanie ze szkoła która ma powstać w Odense nie będzie " w pełni wartościową szkołą"że będzie to tylko punkt konsultacyjny.A czym są szkoły w Kopenhadze i Viborgu. NIEWAŻNE. Wolna wola.
Co do formularza to poproszę o wiadomość na priv a prześle adres na który można będzie to przesłać.
TĄ SAMĄ PROŚBĘ MAM DO POZOSTAŁYCH PAŃSTWA KTORZY NIE WIEDZĄ CO ZROBIĆ Z FORMULARZEM, MAŁA WIADOMOSC NA PRIW LUB NA MAILA ((((( kaja7824@wp.pl))))) A JA ODPISZE CO I GDZIE.
Możliwość  domowego nauczania, tak oczywiście że jest to możliwe tylko po co nam wtedy ta szkoła, osobiście uważam ze dzieciom  w wieku szkolnym szczególnie potrzebny jest kontakt bezpośredni z nauczycielem i rówieśnikami a może się mylę może mam zbyt archaiczne podejście do nauczania. Wracając do nauczania domowego pozwolę sobie przytoczyć fragment rozmowy wiceministra Krzysztofa Stanowskiego:

     "Po pierwsze – w systemie edukacji w Polsce istnieje tak zwane nauczanie domowe. Pozwala ono na naukę i uzyskiwanie normalnych świadectw promujących do następnej klasy uczniowi, który nie uczęszcza na zajęcia w szkole. Najczęściej dotyczy to uczniów chorych lub młodych sportowców. Nie ma jednak żadnych formalnych przeciwwskazań, by nie mogło dotyczyć dziecka, które znajduje się poza granicami kraju. W nauczaniu domowym uczeń zalicza samodzielnie wszystkie przedmioty.
Po drugie – przy ambasadach i innych placówkach dyplomatycznych istnieją szkoły działające w ramach Zespołu Szkół dla Dzieci Obywateli Polskich Czasowo Przebywających za Granicą. Istnieje przy nich korespondencyjny uzupełniający lub ramowy tryb nauczania"

      Ktoś jeszcze pytał, co na wypadek decyzji o powrocie do kraj(PL). Mam nadzieje ze poniższa odpowiedz w pełni usatysfakcjonuje  zainteresowanych, słowa wiceministra Stanowskiego:
Każdego ucznia przybywającego/powracającego z zagranicy przyjmuje się do szkoły w Polsce na podstawie:
· świadectwa, wydanego przez szkołę lokalną, jeżeli w systemie szkolnym danego państwa jest ono wydawane, albo zaświadczenia wystawionego przez dyrekcję szkoły, do której dziecko uczęszczało,
· świadectw z kolejno ukończonych klas szkoły polskiej, jeśli dziecko do takiej uczęszczało.
Powyższe dokumenty pozwalają potwierdzić spełnienie przez dziecko obowiązku szkolnego oraz uzyskane przez nie oceny. Na tej podstawie dyrektor szkoły będzie mógł przyjąć dziecko do odpowiedniej klasy, a kurator – dokonać nostryfikacji (uznania za równorzędne z polskim) świadectwa ukończenia szkoły na danym poziomie.
  Polski system szkolnictwa dopuszcza możliwość zapisania dziecka do szkoły także w trakcie roku szkolnego. Jednakże wiązać się to może z trudnościami adaptacyjnymi, z koniecznością indywidualnego nadrabiania zaległości i wyrównywania różnic programowych. W takiej sytuacji pomocą służy zarówno pedagog, jak i psycholog zatrudniony w szkole.
Różnice programowe z zajęć edukacyjnych realizowanych w klasie, do której uczeń przechodzi są uzupełniane na warunkach ustalonych przez nauczycieli prowadzących dane zajęcia. Decyzję o tym, czy zakres wiedzy ucznia jest adekwatny do wymagań określonych w podstawach programowych obowiązujących w polskiej szkole, podejmuje indywidualnie w przypadku każdego ucznia dyrektor szkoły i nauczyciele szkoły, do której zgłosi się uczeń. Szkoła w Polsce ma również obowiązek zapewnienia uczniowi wyrównania różnic programowych. Każdy dokument (świadectwo, zaświadczenie dyplom itp.), wydany za granicą, może zatem pomóc w określeniu poziomu kompetencji ucznia i jest brany pod uwagę przy przyjmowaniu dziecka do szkoły w Polsce.
Należy mieć na uwadze także inne rozwiązanie problemu słabej znajomości języka polskiego przez dzieci pragnące uczęszczać do polskiej szkoły. Mają one możliwość kontynuowania nauki w języku obcym w gimnazjum dwujęzycznym, a następnie w liceum o takim samym profilu. Szkoły te stanowią łatwiejszą formę włączenia się uczniów przybyłych z zagranicy w polski system edukacji. Nauczanie w tych szkołach jest bowiem prowadzone w dwóch językach: polskim oraz obcym, będącym drugim językiem nauczania.
   Gimnazja i licea dwujęzyczne są ofertą dla tych osób, które znają język obcy nowożytny (głównie język angielski, francuski lub niemiecki) i chcą kontynuować jego naukę na poziomie rozszerzonym. Uczniowie klas dwujęzycznych realizują znacznie szerszy program nauki języka obcego.
Wykaz gimnazjów i liceów dwujęzycznych znajduje się na stronach internetowych Ministerstwa Edukacji Narodowej. W udostępnionej przez Ministerstwo Edukacji Narodowej bazie danych obok danych teleadresowych każdej szkoły jest podany także adres strony internetowej.
Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale Dzieci w szkole.

Żeby nie było to odrazu przepraszam za ortografie, jeśli ktoś coś wyłapie, nie jestem po polonistyce. ::)

[Posted on: 30 Listopad  2009, 02:18:53]

                     Tak na koniec albo na początek jak dla kogo, pozwolę sobie przypomnieć oczywiście z myślą o Rodzicach  mój nr  tel. 50336696 oraz adres mailowy kaja7824@wp.pl   jako "osoby kontaktowej". Proszę dzwonić, pisać i pytać......

Offline neletop

  • Doświadczony
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 4
  • -Otrzymane: 16
  • Wiadomości: 681
  • Reputacja: +0/-0
  • Płeć: Kobieta
Odp: POLSKA SZKOŁA DLA DZIECI W ODENSE
« Odpowiedź #16 dnia: 30 Lis 2009, 12:54:40 »
Jak to dobrze, ze ktos sie chce tym zajac.

Offline kaja7824

  • Początkujący
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 1
  • Wiadomości: 11
  • Reputacja: +0/-0
Odp: POLSKA SZKOŁA DLA DZIECI W ODENSE
« Odpowiedź #17 dnia: 30 Lis 2009, 13:21:51 »
 I cóż z tego że ktoś chce się tym zająć, skoro zainteresowanie może nie jest znikome ale "szału nima".
Dla osób zainteresowanych podaje jeszcze raz opcję pobrania formularza zgłoszeniowego.

Offline neletop

  • Doświadczony
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 4
  • -Otrzymane: 16
  • Wiadomości: 681
  • Reputacja: +0/-0
  • Płeć: Kobieta
Odp: POLSKA SZKOŁA DLA DZIECI W ODENSE
« Odpowiedź #18 dnia: 30 Lis 2009, 20:20:49 »
Wszystkie poczatki sa trudne. Zostaje cierpliwosc i koniecznosc przypominania sie.

Offline kaja7824

  • Początkujący
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 1
  • Wiadomości: 11
  • Reputacja: +0/-0
Odp: POLSKA SZKOŁA DLA DZIECI W ODENSE
« Odpowiedź #19 dnia: 16 Sty 2010, 14:29:10 »
    Dla zainteresowanych podaje adres strony gdzie znajda Państwo dokument będący "Podstawą Programową dla uczniów polskich uczących się za granicą".
 http://www.polska-szkola.pl/file.php/1/Podstawa_programowa_projekt.pdf  
Podstawa programowa zawiera treści dotyczące kształcenia językowego i kulturowego. MEN ma nadzieję że skorzystamy z propozycji zawartych w wyżej wskazanym dokumencie wprowadzając go w życie.

[Posted on: 01 Grudzień  2009, 02:03:07]

    Zima wszystko przystroiła,
pola, drogi, rzędy drzew
białym śniegiem opruszyła.
    Jest bajkowo
jak we śnie.
 Wszystkim śledzącym wątek szkoły
Serdeczne życzenia świąteczne składa:
 Kaja


ps. zainteresowanym przypominam o wniosku do wypełnienia  NIE W TEJ CHWILI oczywiście

[Posted on: 23 Grudzień  2009, 20:41:15]

       Koordynator na Fyn Pani Barbara Cerazy pragnie poinformować wszystkich zainteresowanych rodziców chcących aby ich dzieci uczęszczały do polskiej szkoły o planie zorganizowania spotkania w salce parafialnej ( jest to jedyne miejsce ) po polskiej mszy, prawdopodobnie 7.03.10. Gdyby termin został zmieniony oczywiście poinformujemy państwa. Osoby które mają klopoty z wręczeniem Pani Barbarze lub mi bezpośrednio formularza z danymi dziecka, proszę oddać go nauczycielowi  w szkole do której dziecko uczęszcza. Proszę jednocześnie o tym poinformować przez maila Panią Barbarę  barbara@cerazy.dk . W maju upływa termin składania podań w związku z tym musimy wiedziec dokładnie ile będziemy mieć uczniów. Liczba dzieci jest również istotna przy zatrudnianiu ilości nauczycieli 12 dzieci 1 nauczyciel.Osoby które posiadają wykształcenie pedagogiczne i chciałyby podjąć się nauczania, proszę o zgłaszanie swojej oferty do Pani Barbary. Spotkanie z chętnymi odbędzie się w
Odense skoleafdelingen
Ørbækvej 100
52 20 Odense SØ
Claus Qvorturup Tosprogskonsulent

o terminie zainteresowani zostaną poinformowani .

 



 



[Posted on: 16 Styczeń  2010, 14:13:10]

     

            Jednocześnie chciała bym przedstawić Państwu list  z komuny będący odpowiedzią na maila Pani Barbary dotyczący rozpoczęcia działalności Polskiej Szkoły w Odense.  Mój duński nie pozwala mi na dokładne przetłumaczenie listu, tak więc zamieszczam duńską wersję:


       I henh. til gældende lovgivning har borgere fra EU lande ret til modersmålsundervisning i andet EU land.
Af Undervisningsministeriets vejledning fremgår, at Odense Kommune er forpligtiget til at oprette et undervisningshold når min. 12 elever tilmelder sig.

       Alle udgifter til undervisningen skal afholdes af kommunen, herunder elevernes evt. omkostninger i forhold til transport. - Normalt får eleverne et buskort udleveret, når afstandskriterierne i henh. til folkeskoleloven er opfyldt.
Elever fra andre kommuner på Fyn, der måtte ønske at modtage undervisning i polsk på et hold Odense Kommune, kan tilsvarende få dækket transportomkostninger.

       Af Undervisningsministeriets vejledning fremgår i øvrigt også, at det er de enkelte kommuner, som selv bestemmer hvordan og hvornår tilmelding til modersmålsundervisning skal finde sted. - Men det fremgår også, at kommunerne har pligt til at informere forældrene om mulighederne for modersmålsundervisning.

       Her i Odense kommune har vi valgt at lave central tilmelding for undervisning kommende skoleår. Tilmeldingen plejer at være afsluttet i begyndelsn af maj måned
I Odense Kommune er det mig som tosprogskonsulent, der har ansvaret og tilsynet med modersmålsundervisningen. Modersmålslærerne bliver ansat i skoleafdelingen.

       For indeværende skoleår vil det være for sent at oprette et nyt undervisningshold.
Budgettet for skoleåret bliver fastlagt allerede i maj. Men du kunne overveje at danne et frivilligt hold resten af dette skoleår? Skoleafdelingen vil gerne være behjælpelig mht. indkøb af undervisningsmaterialer og også med at finde ledige lokaler på en folkeskole i byen. (P.t. er lokalerne på mange af de centralt beliggende skoler ret optagede i de tidlige eftermiddagstimer.)
Men der er et undervisningshold på spansk, som er placeret på Rosengårdskolen om lørdagen. Det kunne evt. være en mulighed?

       Jeg vil opfordre dig til gennem dit netværk og gennem kontakt til de polske forældre at fortælle om mulighederne for polsk modersmålsundervisning for skoleåret 2010/2011.

       I løbet af marts måned vil jeg indkalde du nuværende modersmålslærere til en fællesmøde for planlægning og tilmelding for skoleåret 2010/2011. Her vil jeg meget gerne invitere dig til at deltage også.
Ville du være interesseret i det?

     I første omgang glæder jeg mig over dit initiativ.
Du er velkommen til at kontakte mig pr. mail eller pr. telefon. Ellers vender jeg tilbage med en indbydelse til fælleslærermøde med modersmålslærerne. På dette møde vil du også blive orienteret om tilmeldingsproceduren for skoleåret 2010/2011.
 


Med venlig hilsen

Claus Qvortrup
Tosprogskonsulent

Offline Jomir

  • Super
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 599
  • -Otrzymane: 1087
  • Wiadomości: 7757
  • Reputacja: +154/-86
Odp: POLSKA SZKOŁA DLA DZIECI W ODENSE
« Odpowiedź #20 dnia: 19 Sty 2010, 00:11:50 »
Ktos mnie juz poprosil mnie na gg o przetlumaczenie czesci tego tekstu, wiec wkleje z archiwum. Niestety nie mam mozliwosci czasowych dokonczenia tlumaczenia w tej chwili. Moze ktos dokonczy, jesli nie dokoncze jutro rano, a poki co wkleje kopie z gg.

W nawiazaniu do obowiazujacego prawa mieszkancy krajow EU maja prawo do naucznia wlasnego jezyka w innym kraju EU. Z wytycznych Ministerstwa Edukacji wynika, ze Komuna Odense jest zobowiazana do zorganizowania nauczania jezeli minimum 12 uczniow sie zglosi. Wszystkie wydatki zwiazane z nauczaniem obciazaja komune, tu rowniez wydatki zwiazane z transportemn. Zazwyczaj uczniowie otrzymuja karte autobusowa, w zaleznosci od kryteriow odlegosci, wymaganych w prawie o nauczaniu podstawowoym.

Uczniowie z innych komun na Fin, ktorzy zyczacy sobie rowniez uczestniczyc w nauczaniu polskiego w grupie z Komuny Odense, moga odpowiednio otrzymac pokrycie kosztow transportu.

[Posted on: 16 Styczeń  2010, 15:36:49]

Widze, ze nikt sie o tlumaczenie dalsze nie pokusil:
Z wytycznych Ministerstwa Edukacji wynika rowniez, ze pojedyncze komuny, w jaki sposob i kiedy ma sie odbyc zglaszanie dzieci do nauki jezyka macierzystego. Aczkolwiek maja obowiazek poiformowania rodzicow o takiej mozliwosci.

W Odense zdecydowalismy sie na zorganizoawnie centralnej rekruatcji w nadchodzacym roku szkolnym. Zgloszenia sa zazywczaj zamykane na poczatku maja. Nauczyciele jezyka ojczystego zostana zatrudnieni w oddziale szkolnym.
Na biezacy rok szkolny jest za pozno na zorganizowanie grup nauczania.  Budzet na rok szkolny bywa zawierdzany wlasnie w maju.  Lecz Ty moglabys objac  grupe przez reszte roku w ramach wolontariatu, nieprawdaz? Oddzial szkolny chialby byc pomocny na przyklad w kwesti zakupu materialow szkolnych i rowniez w znalezieniu wolnych lokali w jakiejs szkole w miescie (bo lokale polozone centralnie sa bardzo oblozone we wczesnych godzinach popoludniowych) .
Lecz w Rosendgårdskolen w soboty odbywa sie nauczanie hiszpanskiego. Czy to by mogla byc ewentualna mozliowosc?
Chcialabym obciazyc Ciebie w Twojej grupie i kontaktach z polskimi rodzicami, powiedzeniem o mozliwosci naczyania polskiego w roku szkolnym 2010/2011
W marcu chcialabym zaprosic funkcjonujacych nauczycieli jezyka ojczystego na wspolne spotkanie w celu zaplanowania i zgloszen na rok szkolny 2010/2011. Tu chcialabym zaprosic rowniez i Ciebie. Bylabys tym zainteresowana?
Ciesze sie z powodu Twojej inicjatywy.  Zapraszam do kontaktu ze mna w drodze telefonicznej i mailowej. Tak czy owak wroce do Ciebie z zawiadomieniem o walnym spotkaniu nauczycieli jezykow ojczystych. Na tym spotkaniu bedziesz mogla rowniez sie zorientowac o procedurze rekrutacji w roku szkolnym 2010/2011.
.



Fanatisme er, når man fordobler indsatsen, men har glemt målet.

Offline kaja7824

  • Początkujący
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 1
  • Wiadomości: 11
  • Reputacja: +0/-0
Odp: POLSKA SZKOŁA DLA DZIECI W ODENSE
« Odpowiedź #21 dnia: 06 Mar 2010, 20:42:34 »
             Na zyczenie Pani Koordynator.
Komisji Łączności z Polakami za Granicą
oraz Komisji Edukacji, Nauki i Młodzieży
dla Ministra Edukacji Narodowej
w sprawie „Programu rozwoju oświaty polskiej za granicą
i oświaty polonijnej na lata 2009 – 2011”
uchwalona na posiedzeniu w dniu 21 stycznia 2010 r.
       I. W dniu 5 listopada 2009 r. na wspólnym posiedzeniu Komisje: Edukacji, Nauki i
Młodzieży oraz Łączności z Polakami za Granicą rozpatrzyły założenia „Programu rozwoju
oświaty polskiej za granicą i oświaty polonijnej na lata 2009 – 2011”. Posłowie zapoznali się
również z wnioskami Europejskiej Unii Wspólnot Polonijnych, przygotowanymi podczas
konsultacji „Programu” w Malmö.
Komisje pozytywnie oceniły przedstawiony „Program.” Po raz pierwszy podjęto próbę
opisania szkolnictwa polskiego i oświaty polonijnej za granicą oraz zdiagnozowania
najważniejszych jej problemów. Program zawiera również konkretne propozycje rozwiązań.
Proponowane rozwiązania zgodne są z postulatem stworzenia nowoczesnego modelu oświaty
polskiej i polonijnej za granicą, dającego równe szanse dostępu do nauki przedmiotów
ojczystych, z uwzględnieniem specyfiki kraju zamieszkania.
      II. Oceniając pozytywnie program jako całość, Komisje ze szczególną aprobatą
odnotowały:
1. przygotowanie ujednoliconej podstawy programowej dla wszystkich typów szkół, w
podziale na dwa bloki: językowy i zintegrowany z nim blok kulturowy. Konieczne jest – na co
zwracali uwagę wszyscy uczestnicy konferencji w Malmö - jak najszybsze przekazanie tej
podstawy nauczycielom.
2. deklarację Ministra Edukacji Narodowej dotyczącą przygotowania podręczników i
materiałów dydaktycznych do nauczania języka i kultury polskiej dla dzieci przebywających za
granicą. Istotnym novum jest obietnica pełnej i bezpłatnej dostępności materiałów
dydaktycznych w Internecie oraz stworzenia platformy edukacyjnej dla szybszego kontaktu
ucznia z nauczycielem i nauczyciela z doradcą metodycznym.
3. zamiar wypracowania procedury nadawania statusu nauczyciela polonijnego; Komisje
oczekują jak najszybszej jego realizacji.
4. pozytywne zmiany w systemie certyfikacyjnym. Prawo przyjmowania egzaminów
będą miały publiczne i niepubliczne placówki edukacyjne. Pozwoli to sprawniej i taniej
przeprowadzać egzaminy określające stopień znajomości języka polskiego. Państwowa Komisja
Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego będzie kontrolować te instytucje
jedynie pod względem jakości usług.
      III. W kilku kwestiach występuje jednak brak zgodności Programu z wnioskami
sformułowanymi przez Europejską Unię Wspólnot Polonijnych:
1. W „Programie” zawarte są oczekiwane przez Polonię deklaracje istotnego wsparcia
„w utrzymaniu i rozwoju infrastruktury” (m.in. opłaty eksploatacyjne w szkołach sobotnich za
granicą, pomoc w bezpłatnym dostępie do lokalnej infrastruktury oświatowej, zakup mebli,
doposażenie w sprzęt komputerowy szkół sobotnich, drobne naprawy, remonty, wydatki
administracyjno-biurowe, zakup środków trwałych). Nie jest jednak jasne, w jakim stopniu
środki finansowe MEN pozwolą na realizację tego niezwykle ważnego zadania. Komisje
wyrażają nadzieję, że środki unijne, pozyskane przez Ministerstwo Edukacji Narodowej na ten
cel, w istotnym stopniu wspomogą rozwój oświaty polonijnej.
2. Organizacje polonijne widzą potrzebę powołania osoby lub instytucji do stałej,
bezpośredniej łączności z Ministerstwem Edukacji Narodowej, przy czym dyskusyjne jest - ich
zdaniem - stanowisko doradcy oświatowego, jako że nie zostały jasno określone jego
kompetencje.
3. We wnioskach podnoszono sprawę niedostatecznej promocji kultury polskiej w
świecie. Instytucje powołane do tego celu często nie rozumieją znaczenia i roli języka dla
upowszechniania polskiej kultury. Podział kompetencji dotyczących nauczania i certyfikacji
znajomości języka polskiego między różne resorty sprawia, że brak jest koordynatora
odpowiedzialnego za maksymalny efekt promocyjny przy wydatkowanych środkach
finansowych. Ministerstwo Edukacji Narodowej, dla którego zadanie to występuje w grupie
zadań priorytetowych, powinno więcej uwagi poświęcić w przyszłości temu problemowi.
      IV. Zdaniem Komisji – co potwierdziły konsultacje w Malmö - istnieje ogromna
potrzeba większego zaangażowania Ministerstwa Edukacji Narodowej w działania mające na
celu kontrolę realizacji umów bilateralnych oraz pełniejszego wykorzystania prawa unijnego
dla poprawy sytuacji szkół, w których nauczane są przedmioty ojczyste. Rozmowy powinny
dotyczyć przede wszystkim zapewnienia dzieciom i młodzieży dostępności do nauki
przedmiotów ojczystych. Nie we wszystkich krajach Unii Europejskiej prawa mniejszości
polskiej są właściwie chronione.
      V. Uczestnicy konferencji w Malmö zgłosili szereg wniosków dotyczących trudnej
sytuacji szkół na Litwie lub w innych krajach byłego ZSRR, a także szereg wniosków
szczegółowych , w tym m.in.:
- zaliczanie stażu pracy i awansu zawodowego nauczycielom uczącym poza granicami
kraju (postulat o charakterze powszechnym)
- wydawanie absolwentom zdającym egzaminy końcowe w języku polskim oficjalnego
dokumentu potwierdzającego poziom znajomości języka, co pozwoli im na studiowanie w
Polsce bez obowiązku zdawania egzaminu z języka polskiego
- wpisywanie przedmiotu „język polski jako ojczysty” i oceny z tego przedmiotu na
świadectwie szkolnym ucznia.
Zdaniem Komisji wnioski te powinny być poddane wnikliwej analizie ze strony
Ministerstwa Edukacji Narodowej, które powinno zaproponować sposób rozwiązania
wskazanych problemów.
      VI. Komisje – zgodnie z art. 160 ust. 2 regulaminu Sejmu - zwracają się o
przedstawienie stanowiska w sprawach podniesionych w opinii i informacji o realizacji
wniosków wynikających z opinii oraz oczekują opracowania i przekazania do ich wiadomości
szczegółowego harmonogramu wdrażania wszystkich zamierzeń i koncepcji zawartych w
ostatecznie przyjętym „ Programie rozwoju oświaty polskiej za granicą i oświaty polonijnej na
lata 2009-2011”.

[Posted on: 05 Lut 2010, 09:00:32]

            W związku z powstaniem Polskiej Szkoły dla dzieci w ODENSE,
komuna ogłasza nabór nauczycieli do prowadzenia zajęć dydaktycznych z j. polskiego, historii i geografii, nauczania początkowego.
Osoby posiadające wykształcenie pedagogiczne oraz minimum kilkuletnie doświadczenie w wykonywaniu zawodu nauczyciela,
które są zainteresowane podjęciem dodatkowej pracy (soboty), proszę o wyslanie CV wraz z podaniem o prace (w j. angielskim ewentualnie duńskim) na adres:


Odense Kommune
Claus Qvortrup
Skoleafdelingen
Ørbækvej 100:.
5220 Odense SØ       Dla osób chcących uzyskać więcej informacji podaje nr tel. do Clausa Qvortrupa oraz e-mail:

Tlf: 6551 5131
mail: cq@odense.dk


[Posted on: 16 Lut 2010, 10:21:44]

    Chciałam tylko przypomnieć zainteresowanym osobom że jutro o godzinie 13  po  Polskiem Mszy odbędzie się spotkanie dotyczące POLSKIEJ SZKOŁY DLA naszych DZIECI.
 Serdecznie zapraszam.

poloniainfo.dk

Odp: POLSKA SZKOŁA DLA DZIECI W ODENSE
« Odpowiedź #21 dnia: 06 Mar 2010, 20:42:34 »

Offline Manior

  • Doświadczony
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 1
  • -Otrzymane: 17
  • Wiadomości: 949
  • Reputacja: +16/-6
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: POLSKA SZKOŁA DLA DZIECI W ODENSE
« Odpowiedź #22 dnia: 06 Mar 2010, 21:13:25 »
Kościół Katolicki w Odense-  http://www.sct-albani.dk/

Mała mapka  i sporo praktycznych informacji - http://www.sct-albani.dk/praktiske.htm

Offline Robert1973

  • Początkujący
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 13
  • Reputacja: +0/-0
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: POLSKA SZKOŁA DLA DZIECI W ODENSE
« Odpowiedź #23 dnia: 19 Mar 2010, 15:27:43 »
Witam serdecznie , samo utworzenie polskiej szkoły w Odense jest znakomitą inicjatywą, ponieważ każda nowa polska placówka cieszy nas emigrantów.
Chciałbym  otrzymać odpowiedź na kilka pytań: -
- czy w nowo otwieranej szkole będą wydawane świadectwa?(prawo wydania świadectwa ukończenia szkoły mają placówki przy ambasadach),
- czy ewentualne zaświadczenia lub certyfikaty będą uznawane w Polsce po ewentualnym powrocie ,
- co z dojazdami dzieci z komun odległych od Odense
- warunkiem otwarcia klasy jest minimum 12 osób, tę liczbę spokojnie znajdziemy w komunie Svendborg, czy koordynator Pani Barbara Cerazy nie wyklucza otwarcia polskiej klasy w Svendborgu, co pozwoliłoby nam rozwiązać problem transportu do Odense,
serdecznie pozdrawiam

Offline kaja7824

  • Początkujący
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 1
  • Wiadomości: 11
  • Reputacja: +0/-0
Odp: POLSKA SZKOŁA DLA DZIECI W ODENSE
« Odpowiedź #24 dnia: 07 Maj 2010, 23:01:34 »


1. Dzieci ktore mieszkaja w innych komunach ( niz Odense ) musza wyslac ponownie podania do swoich lokalnych wladz. Chodzi o rozliczenia miedzy komunami. Dana komuna musi miec podania by wiedziec ile i jakie dzieci beda uczeszczac na zajecia w Odense chodzi m.i.n o pokrycie kosztow transportu dziecka.

2 Nauczyciele  chcacy podjac sie nauki jezka polskiego musza sledzic ogloszenia na stronie internetowej w Odense komunie.

3 W obecnym prawie obowiazkiem rodzicow jest monitowanie nauczycieli w dunskich szkolach o podania a nie jak dotychczas nauczycieli.

4. Oglozam ponownie ze termin mija 7.05.10 skladania podan z wykrzyknikiem!!!!!!!!

[Posted on: 30 Kwi 2010, 14:10:01]

1.Rodzice ktorzy chcą aby ich dzieci uczęszczały na lekcje języka polskiego muszą wypełnić formularz. Można go pobrać ze strony internetowej
www.odense.dk  dalej nacisnąć pozycję - uddannelse - folkeskole - to-sprogede elever - tilmeldingsblanket. Wypełnić i wysłać na adres który jest umieszczony na blankiecie.
2. Bardzo proszę o powiadomienie mnie o nowych zgłoszeniach na adres barbara@cerazy.dk  Obecnie jestem w posiadaniu 20 zgłoszeń.
3. Rodziny które mieszkają w innych komunach ( poza Odense ) proszone są o poinformowanie swoich komun,  chodzi o rozliczenia finansowe między poszczególnymi komunami. Wystarczy wypelnić formularz i przekazać osobie w skoleafdelingen - modersmålsundervisning.
4. Zajęcia będą sie odbywały w soboty, istnieje możliwość wynajęcia lokali w Sct.Albani skole. Szkoła leży w centrum miasta, czekam na inne propozycje

[Posted on: 30 Kwi 2010, 22:13:16]

Nowy  konsultant w Odense, adres pozostaje bez zmian...


Kim Melsen
Skoleafdeling
Børn-og Ungeforvaltningen
Ørbækvej 100
52 20 Odense SØ

    KKM@odense.dk   tel 65515115  mobil 29335473



[Posted on: 04 Maj 2010, 07:48:34]

           Dla zainteresowanych kopia tekstu z EDUKACJI........Szansa dla spóźnialskich

Termin składania podań w sprawie polskiej szkoły w ODENSE mija 7.5.10. Rodzice którzy mieszkają w innych komunach mają możliwość składania podań w dowolnym terminie. W przypadku jakikolwiek problemach z lokalnymi władzami, rodzice proszeni są o kontakt z szkołą do której uczęszcza dziecko.

poloniainfo.dk

Odp: POLSKA SZKOŁA DLA DZIECI W ODENSE
« Odpowiedź #24 dnia: 07 Maj 2010, 23:01:34 »

 

Formularz na a prawo pobytu dla dziecka

Zaczęty przez kahmaDział Rodzina ...

Odpowiedzi: 3
Wyświetleń: 14553
Ostatnia wiadomość 14 Lut 2008, 22:47:55
wysłana przez kahma
FORUM DLA NASTOLATKOW

Zaczęty przez JomirDział Hydepark

Odpowiedzi: 5
Wyświetleń: 18743
Ostatnia wiadomość 07 Wrz 2009, 18:21:36
wysłana przez Jomir
Pokłosie nie dla duńczyków

Zaczęty przez dania_dDział Hydepark

Odpowiedzi: 52
Wyświetleń: 48784
Ostatnia wiadomość 07 Lip 2013, 01:30:31
wysłana przez aisak
UWAGA! Nie dla każdego A-kasse

Zaczęty przez animattDział Praca w Danii

Odpowiedzi: 0
Wyświetleń: 15155
Ostatnia wiadomość 08 Mar 2018, 03:50:19
wysłana przez animatt
PRACA DLA TATY

Zaczęty przez macu123Dział Praca w Danii

Odpowiedzi: 5
Wyświetleń: 18539
Ostatnia wiadomość 04 Paź 2007, 21:27:09
wysłana przez Manior