| Popularne zwroty - seria 1 . |
|
|
|
| Wpisany przez Grzegorz_Odense | |||
| Niedziela, 09 Kwiecień 2006 01:00 | |||
|
Hej . Hvad hedder du ? ( Czesc . Jak sie nazywasz ? ) Hej . Jeg hedder Stanislaw . ( Czesc . Nazywam sie Stanislaw ) . Hvor gammel er du ? ( Ile masz lat ? ) Jeg er to og tyve år gammel . ( Mam 22 lata ) . Hvilket land er du fra ? ( Z jakiego kraju jestes ? ) Jeg er fra Polen . ( Ja jestem z Polski ) Hvad laver du i Danmark ? ( Co robisz w Danii ? ) Jeg er en udvekslingsstudent . ( Jestem studentem z wymiany ) . Hvor længe skal du være her ? ( Jak dlugo masz tu byc ? ) Jeg kom her for at studere i et halvt år . ( Przyjechalem tu aby studiowac przez pól roku ) . Hvad studerer du ? ( Co studiujesz ? ) Jeg studerer byggeretningen på Teknikum . ( Studiuje kierunek budownictwo w Technikum ) Hvor bor du ? ( Gdzie mieszkasz ? ) Jeg bor på Rasmus Rask Kollegiet i Bolbro . ( Mieszkam w RRK na Bolbro ) . Bor du alene ? ( Czy mieszkasz sam ? ) Nej , jeg bor sammen med en kollega . ( Nie , mieszkam razem z kolega ) . Hvem er din kollega ? ( Kim jest twój kolega ? ) . Han er også en polsk udvekslingstudent . ( On takze jest polskim studentem z wymiany ) . Kan du arbejde ved siden af din studie ? ( Czy mozesz pracowac obok twoich studiów ? ) Ja , vi har en arbejdstilladelse . ( Tak , mamy pozwolenie na prace . ) Hvor mange timer om ugen kan du arbejde ? ( Ile godzin tygodniowo mozesz pracowac ? ) Vi kan arbejde op til 15 timer om ugen . ( Mozemy pracowac do 15 godzin tygodniowo ) . Vil du finde dig et job ? ( Czy chcesz znalezc sobie prace ? ) Jeg vil meget gerne finde mig et job . ( Bardzo chetnie znalazlbym sobie prace . ) Hvilket slags job kunne du tænke dig ? ( O jakim rodzaju pracy móglbys myslec ? ) . For eksempel med en avisomdeling . ( Na przyklad z roznoszeniem gazet ) . Hvilke sprog taler du ? ( Jakimi jezykami mówisz ? ) . Jeg taler engelsk og jeg forstår lidt dansk . ( Mówie po angielsku i rozumiem troche dunski ) . Så kunne du prøve hos Fyns Stiftstidende. ( Wiec móglbys spróbowac u Fyns Stiftstidende ). Hvor ligger Fyns Stiftstidende ? ( Gdzie lezy Fyns Stiftstidende ? ) Den ligger lige over for stationen . ( FS lezy równo naprzeciwko stacji ) . Hvor skal du hen nu ? ( Gdzie wybierasz sie teraz ? ) Jeg vil gerne til centrum . ( Chcialbym do centrum ) . Det skal jeg også . ( To mam ja takze / ja takze) . Så skal jeg vise dig hvor skal du ud . ( Wiec ci pokaze gdzie masz wysiasc ). Hvilken bus kører til stationen ? ( Jaki autobus jedzie do stacji ? ) . Vi vil køre med bus nummer 51 . ( Bedziemy jechac autobusem nr. 51 ) . Hvornår kommer den nærmeste bus ? ( Kiedy przyjezdza najblizszy autobus ? ) Den kører klokken fjorten en og tywe . ( On jedzie o godzinie 14:21 ) . Hvad er klokken ? ( Która jest godzina ? ) . Klokken er kvart over 14 . ( Jest kwadrans på 14-ej ) . Hvad koster en busbilett til byen ? ( Ile kosztuje bilet autobusowy ? ) En enkelbilet koster 14 kroner . ( Bilet w jedne strone kosztuje 14 koron ) . Hvordan kunne jeg skaffe mig en cykel ? ( Jak móglbym zdobyc sobie rower ? ) Du kan købe en i en cykelforretning . ( Mozesz kupic taki w sklepie rowerowym ) . Hvorfor vil du have en cykel ? ( Dlacego chcesz miec rower ? ) . Jeg mener at det er dyrt at køre med bussen . ( Mysle ze to jest drogo jezdzic autobusem ) . Du kan skaffe dig en månedskort til 200 kr. ( Mozesz dostac karte miesieczna za 200 kr ). Hvor meget koster en cykel ? ( Ile kosztuje rower ? ) . De koster fra 3000 kroner op . ( One kosztuja od 3000 koron wzwyz ) . Det tror jeg ikke jeg har råd til . ( Nie wierze ze stac mnie na to ) . Kan man ikke købe noget billigere ? ( Czy nie mozna kupic czegos taniej ? ) . Du kan også købe en i en varehus . ( Mozesz takze kupic rower w domu towarowym ) . Hvor meget koster så en cykel ? ( Ile wtedy kosztuje rower ? ) . En billig en koster omkring 1000 kroner . ( Jakis tani kosztuje okolo 1000 koron ) . Jeg ved ikke om mine penge rækker til det . ( Nie wiem czy mi wystarczy na to pieniedzy ) . Hvor mange penge har du til formålet ? ( Ile pieniedzy masz na ten cel ? ) Jeg kan højest bruge 500 kroner til det . ( Moge na to uzyc najwyzej 500 koron ) . Så kan du prøve at købe noget brugt . ( To mozesz spróbowac kupic cos uzywanego ) . Hvordan kan jeg købe en brugt cykel ? ( Jak moge kupic uzywany rower ? ) Du kan slå op på nettet under gul og gratis . ( Mozesz otworzyc na sieci pod Gul&Gratis ) . Hvor meget kan en brugt cykel komme til at koste ? ( Ile moze kosztowac uzywany rower ? ) Du kan købe noget i fornuftig stand fra 300 kr. (Mozesz kupic cos w rozsadnym stanie od ... ) Hvorfra skal jeg begynde at lede efter cykel ? ( Skad mam zaczac szukac roweru ? ) . Du kan gå på bibliotek hvor der er gratis adgang til computere og søge på www. .... ) . ( Mozesz isc do biblioteki gdzie jest bezplatny dostep do komputerów i szukac pod www. ... ) Goddag . Jeg ringer angående en herrecykel I har annonceret i Gul og Gratis . ( Dzien dobry. Dzwonie w sprawie roweru meskiego który oglosiliscie w G&G ). Har I den endnu ? ( Czy macie go jeszcze ? ) . Nej , den er desværre solgt . ( Nie , on jest niestety sprzedany ) . Undskyld så ulejligheden . Farvel . ( Przepraszam wiec za klopot . Do widzenia ) . Det gør ikke noget . Farvel . ( To nie robi nic . Do widzenia ) . .................. Har I den endnu ? ( Czy macie go jeszcze ? ) . Ja, den har vi da . ( Tak mamy go jeszcze / wtedy ) . Er den i en god stand ? ( Czy jest on w dobrym stanie ? ) . Den er i en rimelig stand og kører fint . ( On jest w rozsadnym stanie i jezdzi dobrze ) . Har den nogle gear ? ( Czy ma on jakies biegi ? ) Den har 3 indvendige gear . ( On ma 3 wewnetrzne biegi ) . Er det også noget udstyr på ? ( Czy jest takze jakies wyposazenie ? ) . Den har en håndbremse og en fast baglygte . ( On ma reczny hamulec i stala lampe tylna ) . Hvornår kunne jeg komme og kigge på den? ( Kiedy móglbym przyjechac i zobaczyc go? ) Vi er hjemme hele formiddag . ( Jestesmy w domu cale przedpoludnie ) . Jeg vil så komme om en time . ( Przyjade wiec za godzine ) . Det er helt i orden . ( To jest calkiem w porzadku ) . {moscomment}
|



