poloniainfo.dk

Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: Proszę o poradę na temat zwolnienia.  (Przeczytany 7289 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline greg1969

  • Doświadczony
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 3
  • -Otrzymane: 25
  • Wiadomości: 797
  • Reputacja: +5/-4
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: Proszę o poradę na temat zwolnienia.
« Odpowiedź #15 dnia: 09 Lis 2011, 09:55:08 »
W dobrym tonie byłoby rozwiązać to co zostało zawarte ne na piśme w ten sam sposób ale jak widać różnie to bywa. Zawsze można grzecznie poprosić pracodawcę aby napisał dwa zdania na ten temat motywując to tym iż będzie łatwiej pozałatwiać sprawy związane z utratą pracy w Jobcenter i A-kasse.

Offline Jomir

  • Super
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 599
  • -Otrzymane: 1087
  • Wiadomości: 7757
  • Reputacja: +154/-86
Odp: Proszę o poradę na temat zwolnienia.
« Odpowiedź #16 dnia: 09 Lis 2011, 10:08:14 »
Tylko konkrakty oparte na funktionærloven wymagaja wypowiedzenia pisemnego i umotywowania.
Specjalne prawo obejmuje tez wypowiedzenia dla kobiet ciezarnych lub bedacych na macierzynskim.

Wszelkich innych wypowiedzen dokonuje sie bazujac na indywidualnych kontraktach, umowach zbiorowych, tudziez "widzimisie" pracodawcy (oczywiscie ogromnie upraszczajac).
« Ostatnia zmiana: 09 Lis 2011, 10:47:29 wysłana przez Jomir »
Fanatisme er, når man fordobler indsatsen, men har glemt målet.

poloniainfo.dk

Odp: Proszę o poradę na temat zwolnienia.
« Odpowiedź #16 dnia: 09 Lis 2011, 10:08:14 »

 

bardzo proszę o przetlumaczenie

Zaczęty przez dar_czarDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 4
Wyświetleń: 8766
Ostatnia wiadomość 24 Lip 2007, 12:41:29
wysłana przez dar_czar
proszę o przetłumaczenie

Zaczęty przez robi2007Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 1
Wyświetleń: 6266
Ostatnia wiadomość 23 Lut 2010, 20:20:24
wysłana przez Manior
C.V po angielsku prosze o pomoc

Zaczęty przez nutka1984Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 8999
Ostatnia wiadomość 07 Wrz 2012, 13:17:19
wysłana przez galernik
prosze o przetłumaczenie

Zaczęty przez jonasDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 8
Wyświetleń: 9416
Ostatnia wiadomość 05 Maj 2008, 21:16:51
wysłana przez willy
Prosze o przetlumaczenie

Zaczęty przez Tomek1Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 8088
Ostatnia wiadomość 02 Kwi 2009, 17:18:06
wysłana przez Tomek1