Ogólne > Tłumaczenia
"Początkujący kabusewca" po duńsku
(1/1)
sophia:
Witam
Przepraszam za bardzo głupie pytanie.
Planuję kupić samochód, a że za mną niestety długa przerwa w poruszaniu się tym środkiem lokomocji (mówiąc dokładniej - prawo jazdy zdałam w 2007 i jeździłam od tego czasu jakieś 15 minut ;)), chciałabym umieścić na tylnej szybie niewielką kartkę z ostrzeżeniem dla innych :) O zielonych listkach w Danii nie słyszałam.
I tu pojawia się problem, gdyż żadna z wersji "at begynde" nie przychodzi mi do głowy jako przymiotnik pasujący do "bilist" (ewentualnie samo "begynder"), a google sugeruje mi co najwyżej "ny bilist".
Ewentualnie może ktoś zna odpowiednik naszego "świeżo upieczony", chociaż 2007 to raczej odległe dzieje.
Z góry dziękuję za podpowiedzi i pozdrawiam serdecznie :)
Hans:
Ny i trafikken.
sophia:
O, to brzmi sensownie:) Bardzo dziękuję
Nawigacja
Idź do wersji pełnej