poloniainfo.dk

Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: "Wnoszę o"  (Przeczytany 31178 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline AK211

  • Zwykły
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 39
  • -Otrzymane: 40
  • Wiadomości: 238
  • Reputacja: +0/-0
"Wnoszę o"
« dnia: 18 Kwi 2013, 15:38:29 »
Do pisma urzędowego brakuje mi ww. zwrotu. Tzn. - nie jestem pewna, jakiego zwrotu powinnam użyć w znaczeniu: "wnoszę o .." ?
Mogłoby być jako "anmodning", ale nie do końca mogę ten zwrot dopasować, szukam innych odpowiedników, ale też jakoś.. "gryzą się". Podpowiecie ?

Dziękuję :)

Offline @ae@

  • Zasłużony
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 43
  • -Otrzymane: 242
  • Wiadomości: 1794
  • Reputacja: +16/-12
  • Płeć: Kobieta
Odp: "Wnoszę o"
« Odpowiedź #1 dnia: 18 Kwi 2013, 18:19:22 »
Zalezy od kontekstu. Podaj cale zdanie to cos dopasujemy.
...na nasze oddalenie, na naszą nieobecność i rozmów obojętność listek, iskierkę, cień jak kotwicę wbij w nasze serca.... Leszek Aleksander Moczulski

Offline 1941

  • Zasłużony
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 1153
  • -Otrzymane: 728
  • Wiadomości: 2969
  • Reputacja: +1/-0
    • Autor wpisu.
Odp: "Wnoszę o"
« Odpowiedź #2 dnia: 18 Kwi 2013, 18:22:15 »
Anmode jak juz (chyba) ale gdy nie podasz w jakim ma to znaczeniu i odniesieniu kontekstowym do innego (calosci) tekstu byc uzyte, to ciezko cos Ci doradzic. Ja uzylbym w b. prostej formie zwrotu    Jeg vil gerne.

Offline AK211

  • Zwykły
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 39
  • -Otrzymane: 40
  • Wiadomości: 238
  • Reputacja: +0/-0
Odp: "Wnoszę o"
« Odpowiedź #3 dnia: 18 Kwi 2013, 18:55:24 »
" W związku z powyższym wnoszę/ wnioskuję o ponowne rozpatrzenie sprawy".

Offline 1941

  • Zasłużony
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 1153
  • -Otrzymane: 728
  • Wiadomości: 2969
  • Reputacja: +1/-0
    • Autor wpisu.
Odp: "Wnoszę o"
« Odpowiedź #4 dnia: 18 Kwi 2013, 19:19:25 »
Derfor konkluderer jeg om en ny behandling. (retssag)   

Moze w ten desen?

Offline zpatentem

  • Doświadczony
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 165
  • -Otrzymane: 441
  • Wiadomości: 1296
  • Reputacja: +34/-9
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: "Wnoszę o"
« Odpowiedź #5 dnia: 18 Kwi 2013, 19:59:10 »
pare zwrotow ktore mozesz uzyc:

på baggrund af...ovennævnte...fakta...hændelser...sygdom etc..etc

...anmode , bede om, at genoverveje denne afgørelse

wszystko zalezy od: o co tu  chodzi i do kogo piszesz

Offline 1941

  • Zasłużony
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 1153
  • -Otrzymane: 728
  • Wiadomości: 2969
  • Reputacja: +1/-0
    • Autor wpisu.
Odp: "Wnoszę o"
« Odpowiedź #6 dnia: 18 Kwi 2013, 20:20:56 »
pare zwrotow ktore mozesz uzyc:

på baggrund af...ovennævnte...fakta...hændelser...sygdom etc..etc

...anmode , bede om, at genoverveje denne afgørelse

wszystko zalezy od: o co tu  chodzi i do kogo piszesz


Sygdom?

poloniainfo.dk

Odp: "Wnoszę o"
« Odpowiedź #6 dnia: 18 Kwi 2013, 20:20:56 »

Offline Reksio

  • Doświadczony
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 25
  • -Otrzymane: 169
  • Wiadomości: 654
  • Reputacja: +21/-15
  • Płeć: Kobieta
  • "Żyjmy chwilą, powtórek w życiu nie ma..."
Odp: "Wnoszę o"
« Odpowiedź #7 dnia: 18 Kwi 2013, 23:14:18 »
"På bagrund af ovennævnte vil jeg gerne anmode om en genovervejelse af sagen."

"Przejmuj się tylko tymi na których masz wpływ - na pozostałych szkoda twoich nerwów..."

Offline @ae@

  • Zasłużony
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 43
  • -Otrzymane: 242
  • Wiadomości: 1794
  • Reputacja: +16/-12
  • Płeć: Kobieta
Odp: "Wnoszę o"
« Odpowiedź #8 dnia: 19 Kwi 2013, 13:09:29 »
Ewentualnie zamiast "genåbne" mozna uzyc "revurdere". Sagen/forløbet/afgørelse itp itd
...na nasze oddalenie, na naszą nieobecność i rozmów obojętność listek, iskierkę, cień jak kotwicę wbij w nasze serca.... Leszek Aleksander Moczulski

Offline AK211

  • Zwykły
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 39
  • -Otrzymane: 40
  • Wiadomości: 238
  • Reputacja: +0/-0
Odp: "Wnoszę o"
« Odpowiedź #9 dnia: 19 Kwi 2013, 16:13:52 »
"Sag til revurdering" już użyłam, ale chyba zmienię nieco formę i użyję tej zaproponowanej przez Reksia.
Dziękuję za wszystkie wypowiedzi!

Offline Jomir

  • Super
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 599
  • -Otrzymane: 1087
  • Wiadomości: 7757
  • Reputacja: +154/-86
Odp: "Wnoszę o"
« Odpowiedź #10 dnia: 19 Kwi 2013, 21:03:59 »
Jakkolwiek zdanie Reksia jest ok. To jednak poprawniej bedzie zakonczyc je "om at revurdere sagen"
Fanatisme er, når man fordobler indsatsen, men har glemt målet.

Offline Jomir

  • Super
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 599
  • -Otrzymane: 1087
  • Wiadomości: 7757
  • Reputacja: +154/-86
Odp: "Wnoszę o"
« Odpowiedź #11 dnia: 19 Kwi 2013, 21:08:39 »

Albo  "jeg vil ønske at revurdere sagen" albo " jeg vil gerne ønske at sagen tages til fornyet overvejelse" . A generalnie to powinno sie på prostu napisac "jeg vil gerne klage" bo w przypadku klage ma kommune obowiazek "revurdere" albo genoverveje . Krotko i konkretnie.
« Ostatnia zmiana: 19 Kwi 2013, 21:31:15 wysłana przez Jomir »
Fanatisme er, når man fordobler indsatsen, men har glemt målet.

Offline zpatentem

  • Doświadczony
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 165
  • -Otrzymane: 441
  • Wiadomości: 1296
  • Reputacja: +34/-9
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: "Wnoszę o"
« Odpowiedź #12 dnia: 19 Kwi 2013, 23:08:00 »
Jomir,

1. Nie wiesz do kogo jest list, wiec trudno okreslic najlepsza forme. List moze byc do wynajemcy, policji czy Park Zone czy tez Magasin Du Nord.
2. Skarge na komune sklada sie do Det Sociale Nævn - Statsforvaltning, nie do komuny.
3. Dziwi mnie troche twoja nieokielznana chec konfirmowania doslownie wszystkiego tutaj na forum. Po co ci te popisy?    Wszystkie wersje byly dobre, a AK juz list pewnie dawno wyslala.

Offline @ae@

  • Zasłużony
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 43
  • -Otrzymane: 242
  • Wiadomości: 1794
  • Reputacja: +16/-12
  • Płeć: Kobieta
Odp: "Wnoszę o"
« Odpowiedź #13 dnia: 19 Kwi 2013, 23:25:56 »
I znowu - wszystko zalezy od kontekstu.

Taka zabawa semantyczna - vurdering konczy sie konkluzja w znaczeniu podjecia decyzji, wyboru, zmiany.
Genovervejelse - niczym sie nie konczy, taki procesem bez produktu.

Kontekst wskazuje czy bardziej pasuje cos z oczekiwaniem na zakonczenie, czy cos w sensie takiego rozwazania bez zakonczenia.
...na nasze oddalenie, na naszą nieobecność i rozmów obojętność listek, iskierkę, cień jak kotwicę wbij w nasze serca.... Leszek Aleksander Moczulski

Offline zpatentem

  • Doświadczony
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 165
  • -Otrzymane: 441
  • Wiadomości: 1296
  • Reputacja: +34/-9
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: "Wnoszę o"
« Odpowiedź #14 dnia: 19 Kwi 2013, 23:32:28 »
No tak, nas jest 12 i was jest 12 wiec zakladamy klub...

List mogl byc tez skarga na odmowe przyznania wieksze piwnicy, czy zamontowania paraboli :)

poloniainfo.dk

Odp: "Wnoszę o"
« Odpowiedź #14 dnia: 19 Kwi 2013, 23:32:28 »

 

'vikary" raz jeszcze..

Zaczęty przez liliaDział Praca w Danii

Odpowiedzi: 5
Wyświetleń: 13281
Ostatnia wiadomość 16 Maj 2008, 19:49:09
wysłana przez Klingon
Koncert ,,Romantyczna podróż z Chopinem, Lisztem i Szymanowskim"

Zaczęty przez maciej12345Dział Esbjerg, Haderslev, Kolding ...

Odpowiedzi: 0
Wyświetleń: 9449
Ostatnia wiadomość 15 Mar 2011, 13:54:57
wysłana przez maciej12345
Koncert ,,Romantyczna podróż z Chopinem, Lisztem i Szymanowskim"

Zaczęty przez maciej12345Dział Kopenhaga

Odpowiedzi: 0
Wyświetleń: 9477
Ostatnia wiadomość 15 Mar 2011, 13:58:46
wysłana przez maciej12345
Koncert ,,Romantyczna podróż z Chopinem, Lisztem i Szymanowskim"

Zaczęty przez maciej12345Dział Odense

Odpowiedzi: 0
Wyświetleń: 9978
Ostatnia wiadomość 15 Mar 2011, 14:01:19
wysłana przez maciej12345
"Polnocny Jylland" - co to?

Zaczęty przez stettinerDział Århus, Aalborg ...

Odpowiedzi: 14
Wyświetleń: 15105
Ostatnia wiadomość 03 Paź 2007, 23:28:29
wysłana przez stettiner