poloniainfo.dk

Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: Prosba o przetlumaczenie  (Przeczytany 3678 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline Bluszcz

  • Zwykły
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 8
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 174
  • Reputacja: +0/-0
  • Płeć: Kobieta
Prosba o przetlumaczenie
« dnia: 20 Maj 2013, 22:48:44 »
Witam
Mam prośbę o pomoc w przetłumaczeniu na duński opisu zdarzenia - kolizji drogowej. Jeśli ktoś mógłby mi w tym pomóc to zamieszczam poniżej ten tekst:
"W dniu xx.xx.xxxx o godz. xx jadąc z kierunku Berlina w kierunku Hamburga z mojej winy najechałem na tył jadącego przede mną pojazdu marki Opel Astra na niemieckich numerach rejestracyjnych XXX1234. Na miejsce przyjechała policja, która sporządziła raport z kolizji, który dołączam di dokumentów."

Z góry dziękuję i pozdrawiam

Offline Jomir

  • Super
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 599
  • -Otrzymane: 1087
  • Wiadomości: 7757
  • Reputacja: +154/-86
Odp: Prosba o przetlumaczenie
« Odpowiedź #1 dnia: 21 Maj 2013, 00:30:34 »
Teraz na oczy nie widze. Ide lulowac, ale jutro moge pomoc.
Poki co - nie musisz pisac czy z Twojej winy czy nie - w Danii firma ubezpieczeniowa to sama ustala. Musisz jedynie napisac co sie stalo.
Dobranoc
Fanatisme er, når man fordobler indsatsen, men har glemt målet.

Offline Bluszcz

  • Zwykły
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 8
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 174
  • Reputacja: +0/-0
  • Płeć: Kobieta
Odp: Prosba o przetlumaczenie
« Odpowiedź #2 dnia: 21 Maj 2013, 22:41:37 »
Czy mogę ponowić swoja prośbę? Jest ktoś chętny by mi pomóc? :))

Offline Jomir

  • Super
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 599
  • -Otrzymane: 1087
  • Wiadomości: 7757
  • Reputacja: +154/-86
Odp: Prosba o przetlumaczenie
« Odpowiedź #3 dnia: 21 Maj 2013, 23:15:11 »
Masz juz na priv.
Fanatisme er, når man fordobler indsatsen, men har glemt målet.

Offline Bluszcz

  • Zwykły
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 8
  • -Otrzymane: 0
  • Wiadomości: 174
  • Reputacja: +0/-0
  • Płeć: Kobieta
Odp: Prosba o przetlumaczenie
« Odpowiedź #4 dnia: 22 Maj 2013, 20:20:00 »
Dzięki wielkie :)
Pozdrawiam serdecznie

poloniainfo.dk

Odp: Prosba o przetlumaczenie
« Odpowiedź #4 dnia: 22 Maj 2013, 20:20:00 »

 

Prośba

Zaczęty przez delfinDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 16
Wyświetleń: 16189
Ostatnia wiadomość 22 Maj 2008, 19:33:32
wysłana przez Jomir
Prośba o tłumaczenie

Zaczęty przez ellafDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 0
Wyświetleń: 7224
Ostatnia wiadomość 20 Maj 2011, 21:52:43
wysłana przez ellaf
prosba o przetłumaczenie

Zaczęty przez twardyDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 12
Wyświetleń: 11591
Ostatnia wiadomość 08 Gru 2009, 22:57:15
wysłana przez neti
Prośba o przetłumaczenie

Zaczęty przez jacosDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 3
Wyświetleń: 12357
Ostatnia wiadomość 10 Lip 2018, 09:07:12
wysłana przez Jomir
Prośba o tłumaczenie

Zaczęty przez mala30Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 5
Wyświetleń: 7077
Ostatnia wiadomość 10 Lut 2012, 15:34:15
wysłana przez mala30