Ogólne > Hydepark
På dansk - pisze się przez MAŁE "d" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
AK211:
W zasadzie nic dodać, nic ująć - takie same zasady obowiązują w języku polskim...
Najwyraźniej właściciel willy "tager røv på os", bo nie szturnie palcem, by sprawdzić - a jeśli już błąd się zdarzy - POPRAWIĆ GO.
Do admina: tylko ten się uczy i tylko ten idzie do przodu, kto umie uczyć się na swoich błędach.
zpatentem:
Tager røven... ikke røv. Zreszta uwazam, ze zwrot tutaj zupelnie nie pasuje.. :) Lepiej brzmi: overser/negligerer vores henvendelser/bemærkninger. "At tage røven på" znaczy oszukac, osmieszyc.
aisak:
--- Cytat: AK211 w 15 Sie 2013, 21:05:24 ---
Do admina: tylko ten się uczy i tylko ten idzie do przodu, kto umie uczyć się na swoich błędach.
--- Koniec cytatu ---
Powaznie ;) :D? No cos Ty :D :D :D!
1941:
--- Cytat: aisak w 17 Sie 2013, 10:51:08 ---Powaznie ;) :D? No cos Ty :D :D :D!
--- Koniec cytatu ---
Hahahaha rozumiem Twoje zaskoczenie ;D ;D ;D
Jomir:
Swoja droga, czy "willy" nie powinno zaczynac sie wielka litera?
Nawigacja
[#] Następna strona
Idź do wersji pełnej