Ogólne > Tłumaczenia
przetłumaczenie krótkiej umowy z polskiego na duński
(1/1)
zendk:
Jeżeli jest ktoś kto by mógł mi pomóc , będę wdzięczna , tylko proszę bez zbędnych , negatywnych komentarzy, nic nikomu nie każę :) pozdrawiam
waruiny:
Może lepiej sformatuj to zdjęcie, albo przepisz. Otwierałem 3 i jest strasznie nieczytelne.
zendk:
o kurcze , to cos mi nie poszło ..
Umowa
Zawarta w dniu ......w....... pomiędzy.............a............ .
Zleceniobiorcy za wykonianie czynności okreslonych przysługuje wynagrodzenie w wysokości .......... .
Wynagrodzenie płatne będzie w .....dni po przedstawieniu rachunku przez zleceniobiorcy po dokonaniu stosownych potrąceń.
to tyle co jest na tej umowie :) pozdrowionka
zpatentem:
Taka krotka umowa ma za duzo luk, brakuje wielu istotnch szczegolow np.:terminy, gwarancje, niespodziewane zastoje czy przeszkody.
Po przeczytaniu twojego posta podalem na forum linki do prawidlowych kontraktow (mozna przetlumaczyc uzywajac google).
zendk:
Dziękuje bardzo :) :)skorzystam :)
Nawigacja
Idź do wersji pełnej