Ogólne > Hydepark

Dunskie prawo jazdy - testy

(1/2) > >>

Doti:
Witam. Chcialam zapytac, czy ktos z Was ma mozliwosc odsprzedac mi dunskie testy na prawo jazdy, przetlumaczone na jezyk polski? Przekroczylam troszke predkosc i musze zaplacic mandat ale do tego zdac egzamin i stad moje pytanie. Z tego co czytalam na forum to najlepiej testow sie uczyc w tym jezyku w jakim chce sie zdawac egzamin, tak wiec bedzie to egzamin z tlumaczem i dlatego potrzemuje testow w jezyku polskim. Bede wdzieczna za pomoc. Aha, slyszalam o szkole pod Kopenhaga, gdzie sa zajecia z tlumaczem polskim, nie wiecie czy moze tam mozna kupic cos takiego?

daniaa:
To jak "troszke" trzeba przekroczyc predkosc, aby prawko zabrali? ;)

Pankracy:

--- Cytat: daniaa w 29 Sty 2014, 18:49:55 ---To jak "troszke" trzeba przekroczyc predkosc, aby prawko zabrali? ;)

--- Koniec cytatu ---
http://www.fartboeder.dk/betinget-ubetinget-frakendelse-af-koerekort.htm

Iwcia:
Podejrzewam , że nic takiego nie kupisz . Skontaktuj się ze szkołą w Greve , bo i tak sama nie dasz rady z tymi testami . A po za tym , mogę się mylić , na egzamin nie zapiszesz się sama . To może zrobić tylko szkoła .Może jak Jomir to przeczyta ,  troszkę Ci to bardziej wyprostuje .


Tel. po polsku: 50 255 145 poniedziałek-piątek 10-18
Tel. po duńsku: 40 870 071 poniedziałek-piątek 10-16
To jest nr ,tel do szkoły zadzwoń i wyjaśnij całą sprawę .

Powodzenia  , bo będzie Ci naprawdę potrzebne .

Jomir:
A jezeli kupisz, to zlamiesz prawo Ty i osoba sprzedajaca.

Tlumaczenie, z racji uzycia zwrotow wlasnych tlumacza (w przypadku pewnych wyrazen, ktore nie wystepuja w jezyku polskim) jest objete prawem autorskim.

Iwcia powiedziala wszystko.

Dodam, ze szkola w Greve w ramach oplaty oferuje nauke i przygotowanie do egzaminow.
Podczas, gdy w innych szkolach za te same pieniadze zostana wypelnione Twoje dokumenty, otrzymasz byc moze dunska ksiazke do reki i termin egzaminu.

Na calej Zelandii jest tylko trzech tlumaczy majacych uprawnienia do tlumaczenia  egzaminow (wszyscy sie znaja), wiec  ryzyko spotkania autora tlumaczenia jest spore :)

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

[#] Następna strona

Idź do wersji pełnej