Ogólne > Tłumaczenia
Tłumaczeie Feriekort
kondzik1993:
Witam
Otrzymałem pismo z Danii i potrzebuję osoby która sensownie pomoże mi w przetłumaczeniu go. Interesuje mnie Streszczenie go czy mam coś dostać czy może oddać aczkolwiek podejrzewam, że w grę wchodzi ta pierwsza opcja. Ważną kwestią jest dla mnie również to co mam wpisać poniżej w rubrykach. W pierwszej rozumiem, że datę. Druga to liczba dni z tym, że nie wiem czy przepracowanych czy innych. Trzecia to Podpis mój. Czwarta to numer konta bankowego. No i pozostaje ta piąta dla mnie zagadkowa podobnie jak 2. Bardzo proszę o pomoc. Z góry dziękuję.
endu231:
To są pieniądze dla ciebie. A najszybciej jest to zrobic drogą elektroniczną na feriekonto.dk
kondzik1993:
A która kwota dla mnie ta 4000 koron czy ta 300 ??
Baumi:
Netto masz 4043.50 DKK. Te 324,- DKK to informacja ile przysługuje Ci na dzien. Skorzystaj z rozwiązania podanego przez @endu231.
Alek233:
Kwota to do wypłaty dla Ciebie to 4048,50 Dk. Sa to Twoje pieniadze odkladane na wakcje. Jesli masz NEM ID to najlepiej zalogowac sie na https://www.borger.dk/Sider/default.aspx
Jesli nie bedzie mozna przez ta strone to najlepiej wypelnic ta deklaracje co zostala przyslana i wylasc na podany adres. Adres gdzie to mozna wylasc jest na pewno podany.
Ferien afholdes fra - wpisac date , i alt ilos dni urlopu
Medarbejderens - Twoj podpis
Bankens reg.nr .og kontor. -Twoj numer konta.
Nawigacja
[#] Następna strona
Idź do wersji pełnej