Ogólne > Tłumaczenia

proszę o pomoc

(1/1)

gośc:
witam! dostałem pismo z urzędy i nie mogę go rozszyfrowac,proszę więc o pomoc.
Udlændingeservice har dags dato truffet afgørelse vedrørende din og dine børns ansøgning om opholds-og arbejdstilladelse.Vi anmoder jer derfor om at møde personligt hos(tutaj adres),med henblik på at få udleveret afgørelsen.
I bedes medbringe pas eler ID-kort samt dette brew.
Afgørelsen skal afhentes inden 30 dage fra dags dato.

mala_z_Aarhus:
Udlædningservice podjelo juz decyzje w sprawie panskiej i dzieci dot. pozwolenia na pobyt i prace.
W zwiazku z tym prosimy stawic sie osobiscie w.... aby otrzymac decyzje (zapoznac sie z decyzja).
Prosze przyniesc paszport lub ID -kort  (dowod osobisty) oraz ten list.

Decyzje nalezy odebrac w przeciagu 30 dni od dziejszego dnia (prosze sprawdzic kiedy list zostal wyslany).

gośc:
Nie spodziewałem się tak szybkiej odpowiedzi,bardzo dziękuję.

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

Idź do wersji pełnej