poloniainfo.dk

Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: BArdzo proszę o tłumaczenie  (Przeczytany 3897 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

tłumaczenie

  • Gość
BArdzo proszę o tłumaczenie
« dnia: 06 Paź 2008, 22:24:41 »
Medarbejderen er timeansat der tilstraebes at den ugentlige arbejdstid  mindst er xx timer ekskl. der mellem  xx og xx. 

Klingon

  • Gość
Odp: BArdzo proszę o tłumaczenie
« Odpowiedź #1 dnia: 06 Paź 2008, 23:33:06 »
Pracownik jest zatrudniony wedlug stawki godzinowej i bedzie starane aby tygodniowy czas pracy co najmniej byl xx godzin nie wliczajac/poza ktore miedzy xx i xx.

PS. "ekskl. der mellem  xx og xx." to brzmi dziwnie - nic tam nie brakuje?

poloniainfo.dk

Odp: BArdzo proszę o tłumaczenie
« Odpowiedź #1 dnia: 06 Paź 2008, 23:33:06 »

 

proszę o przetłumaczenie

Zaczęty przez robi2007Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 1
Wyświetleń: 6268
Ostatnia wiadomość 23 Lut 2010, 20:20:24
wysłana przez Manior
C.V po angielsku prosze o pomoc

Zaczęty przez nutka1984Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 9005
Ostatnia wiadomość 07 Wrz 2012, 13:17:19
wysłana przez galernik
prosze o przetłumaczenie

Zaczęty przez jonasDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 8
Wyświetleń: 9427
Ostatnia wiadomość 05 Maj 2008, 21:16:51
wysłana przez willy
Prosze o przetlumaczenie

Zaczęty przez Tomek1Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 8091
Ostatnia wiadomość 02 Kwi 2009, 17:18:06
wysłana przez Tomek1
Skat odnosnie auta na pl dechach prosze o tlumaczenie/wyjasnienie

Zaczęty przez witiawDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 17213
Ostatnia wiadomość 13 Gru 2014, 21:09:25
wysłana przez roga