Ogólne > Tłumaczenia

BArdzo proszę o tłumaczenie

(1/1)

tłumaczenie:
Medarbejderen er timeansat der tilstraebes at den ugentlige arbejdstid  mindst er xx timer ekskl. der mellem  xx og xx. 

Klingon:
Pracownik jest zatrudniony wedlug stawki godzinowej i bedzie starane aby tygodniowy czas pracy co najmniej byl xx godzin nie wliczajac/poza ktore miedzy xx i xx.

PS. "ekskl. der mellem  xx og xx." to brzmi dziwnie - nic tam nie brakuje?

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

Idź do wersji pełnej