Ogólne > Tłumaczenia
BArdzo proszę o tłumaczenie
(1/1)
tłumaczenie:
Medarbejderen er timeansat der tilstraebes at den ugentlige arbejdstid mindst er xx timer ekskl. der mellem xx og xx.
Klingon:
Pracownik jest zatrudniony wedlug stawki godzinowej i bedzie starane aby tygodniowy czas pracy co najmniej byl xx godzin nie wliczajac/poza ktore miedzy xx i xx.
PS. "ekskl. der mellem xx og xx." to brzmi dziwnie - nic tam nie brakuje?
Nawigacja
Idź do wersji pełnej