Witam.
Dn.22.09.2008 składałam wniosek w Urzędzie Imigracyjnym o pozwolenie na pobyt na podstawie prawa pobytu mojego męża.
Ma on prawo pobytu i pracy na czas określony u pracodawcy, który nie jest objęty układem zbiorowym,więc Pani w urzędzie powiedziała, iż mam złożyć FA8.
Dn.15.10.2008 dostałam odpowiedź, która brzmi tak:
Du er fra dags dato registreret som EU-statsborger efter bekendtgørelse nr.300 af 29. april 2008 om ophold i Danmark for udlændinge, der er omfattet af Den Europæiske Unions regler (EU-opholdsbekendtgørelsen).
Du er blevet registreret som EU-statsborger med ret til ophold i Danmark på grundlag af, at du er familiemedlem til en arbejdstager,jf.EU-opholdsbekendtgørelsens § 8,stk.1.
Din opholdsret gælder så længe, du opfylder betingelserne i EU-opholdsbekendtgørelsen.
Såfremt du skifter opholdsgrundlag, skal du ansøge om et nyt registreringsbevis.
Dit registreringsbevis er dokumentation for din ret til ophold i Danmark og bør bevares under opholdet i Danmark.Du modtager ikke et opholdskort.Uddrag af EU-opholdsbekendtgørelsen:Bekendtgørelse nr.300 af 29.april 2008 om ophold I Danmark for udlændinge, der er omfattet af Den Europæiske Unions regler.§8.
Familiemedlemmer til en af § 3,stk.1-3, omfattet EU-statsborger har ret til ophold her i landet ud over de tidsrum på 3 eller 6 måneder,der følger af udlændingelovens § 2,stk.1 og 2,når de ledsager eller slutter sig til den pågældende og i forvejen har fast , lovligt ophold i et EU/EØS-land eller Schweiz.
Stk.2.Opholdsret efter stk.1 for familiemedlemmer omfattet af §2,stk.1,nr.3-5,er,medmindre ganske særlige grunde taler derimod, betinget af,at EU-statsborgeren råder over sådanne indtægter eller midler til sit og de i § 2,stk.1,nr.3-5,nævnte personers underhold,at de pågældende efter en konkret vurdering ikke kan antages at ville falde det offentlige til byrde.
Stk.3.Stk.1 og 2 finder tilsvarende anvendelse for familiemedlemmer til statsborgere I Bulgarien,Estland,Letland,Litauen, Polen,Rumænien,Slovakiet,Slovenien,Tjekkiet og Ungarn,som ikke er omfattet af § 3, stk 1-3,men lovligt har faktisk,lønnet beskæftigelse,og indtægterne herfra fremstår som mere end et marginalt supplement til de pågældendes indtægter eller midler i øvring.Wydaje mi się (jeśli dobrze przetłumaczyłam sobie to pismo),iż dostałam prawo pobytu, tylko zastanawia mnie z jakimi warunkami.Bo po pierwsze nie wiem co mam z tym zrobić dalej, bo nie ma żadnej adnotacji gdzie się z tym udać.Nie wiem co z moim CPR, bo też nie ma żadnej wzmianki.A poza tym fragment ustawy cytowany w tym piśmie mówi, iż mam prawo pobytu od 3 do 6 miesięcy w Danii.Nic z tego nie rozumię czy ktoś może mi pomóc i coś podpowiedzieć.