Ogólne > Tłumaczenia

Dwa słowa

(1/1)

lilia:
Co oznacza określenie " meget målrettid" ?  :)
I jeszcze "stuepige"  :) ?

Jomir:
Stuepige - pokojowka
meget - duzo, bardzo

Målrettid - nie bede kombinowac z rozbieraniem tego zlozenia na wyrazy skladowe, moze ktos zna cale wyrazenie?

lilia:
No właśnie całość zwrot interesuje mnie najbardziej, w rozbiciu to jeszcze kumam  ;) :D

Manior:
Moim zdaniem jest tu błąd.  Winno byc meget målretted i wtedy oznacza to :
dążący prosto do celu,  bardzo skoncentrowany na dojściu do celu.
mål - cel
retted od retning - kierunek

pozdrawiam

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

Idź do wersji pełnej