Ogólne > Tłumaczenia
w drugą stronę: PL =--> DK
tydraniu:
jak po duńsku określane są ośrodki dla dzieci upośledzonych - np. autystycznych?
Jomir:
Generalnie - plejehjem
W zaleznosci od osrodka i rodzaju opieki moze to byc dagpleje institution - opieka dzienna lub døgnpleje institution (opieka calodobowa).
Czasem sa to nazwy wlasne: jak na przyklad "Frejaskole" "Sofieskole", "Skovtoppen", TBUP...
Czego dokladnie szukasz?
Bo tak naprawde tylko niektore dzieci autystyczne przebywaja w domach opieki. Wiekszosc z nich pozostaje w domach, korzystajac z dagpleje, ktore jest po prostu szkola, w ktorej oprocz nauczania prowadzona jest terapia.
Ps. znaczna czesc dzieci autystycznych uposledzona nie jest. Czesc z nich bywa wysoce inteligentna.
Autyzm to nie uposledzenie, a zaburzenie interakcji spolecznych, aczkolwiek czasem zaburzeniu temu towarzyszy uposledzenie, jednakze jest ono wowczas procesem towarzyszacym, a nie symptomem choroby.
tydraniu:
dzięki Mirra za odpowiedź - jeśli to rozwinie temat, to moja żona jest po oligofrenopedagogice w PL, a jako, że planujemy jej przyjazd do mnie to lepiej, żeby pracowała w zawodzie, niż na np. sprzątać i muszę się podowiadywać w komunach, gdzie ew. by ją potrzebowali i uwzględnili polskie papiery
co do autyzmu, to niewątpliwie jest on jednak upośledzeniem rozwoju dziecka, a inteligencja to nie wszystko - nieco się o tym przy żonie nauczyłem... zresztą podałem to jedynie jako przykład, żeby zobrazować ew. tłumaczowi, o co mi chodzi - i nie ma co tego tematu rozwijać, bo to raczej nie te forum tematyczne :)
ale do meritum - rozumiem, że mówiąc o 'plejehjem' przeciętny duńczyk będzie myślał o tym, o czym polak myśli słysząc 'szkoła specjalna', tak?
pozdr
Tula:
--- Cytat: tydraniu w 23 Kwi 2009, 22:58:48 ---ale do meritum - rozumiem, że mówiąc o 'plejehjem' przeciętny duńczyk będzie myślał o tym, o czym polak myśli słysząc 'szkoła specjalna', tak?
pozdr
--- Koniec cytatu ---
Przepraszam, ze sie wetne.
Przecietny Dunczyk pomysli wtedy o domu opieki dla ludzi starszych. Ja obstawialabym "daginstitution" z wyszczegolnieniem, ze zajmowala sie dziecmi autystycznymi i innymi.
I nie chce Cie martwic, ale zona, dopoki nie nauczy sie dunskiego, nie bedzie pracowac w zawodzie...
KARMA:
Prosze rozmawiac w komunie o "specjalpleje børn"i przedstawic kwalifikacje zony-powiedza wam jak zaplanowac mozliwosc pracy w zawodzie - moze rownoczesnie ze szkola jezyka? Ja nie wykluczam mozliwosci pracy nawet od razu ze wzgledu na wyksztalcenie-bardzo poszukiwane-a te dzieci trzeba przede wszystkim rozumiec-znajomosc jezyka moga uznac za drugorzedna w tym specjalnym przypadku.
Nawigacja
[#] Następna strona
Idź do wersji pełnej