Ogólne > Tłumaczenia

tłumaczenie

(1/1)

Polka:
Proszę o przetłumaczenie:
dispositionsdato,
modtagelsestidspunkt
dziękuję :)

KARMA:

Dispositionsdato-data od ktorej dana rzecz jest dostepna-do dyspozycji (pieniadze,mieszkanie-cokolwiek)
Modtagelsestidspunkt-czas otrzymania,wplyniecia,dostarczenia jw.

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

Idź do wersji pełnej