Ogólne > Tłumaczenia
Prosba o przetlumaczenie zdania
(1/1)
goscss:
Prosba o przetlumaczenie zdania, ktore otrzymalem w odpowiedzi na zapytanie, czy dotarl ode mnie mail:
ja så der skulle være styr på det.
Klingon:
--- Cytat: goscss w 31 Lip 2009, 12:22:52 ---ja så der skulle være styr på det.
--- Koniec cytatu ---
Google: "wtedy istniałaby uchwyt na nim"
Doslownie: "tak to tam powinno byc sterowanie nad tym"
Co znaczy: "tak to powinno byc teraz pod kontrola"
goscss:
Dziekuje Klingon za szybka odpowiedz.
Wlasnie tlumaczylem to sobie w google ,ale efekt tlumaczenia byl dla mnie dosc dziwny...
Chyba moge ta odpowiedz zrozumiec,ze moj mail otrzymali :)
Klingon:
Tak, ze jest w porzadku.
Nawigacja
Idź do wersji pełnej