Ogólne > Tłumaczenia

Prosba o przetlumaczenie zdania

(1/1)

goscss:
Prosba o przetlumaczenie zdania, ktore otrzymalem w odpowiedzi na zapytanie, czy dotarl ode mnie mail:

ja så der skulle være styr på det.

Klingon:

--- Cytat: goscss w 31 Lip 2009, 12:22:52 ---ja så der skulle være styr på det.

--- Koniec cytatu ---
Google: "wtedy istniałaby uchwyt na nim"
Doslownie: "tak to tam powinno byc sterowanie nad tym"
Co znaczy: "tak to powinno byc teraz pod kontrola"

goscss:
Dziekuje Klingon za szybka odpowiedz.
Wlasnie tlumaczylem to sobie w google ,ale efekt tlumaczenia byl dla mnie dosc dziwny...

Chyba moge ta odpowiedz zrozumiec,ze moj mail otrzymali :)

Klingon:
Tak, ze jest w porzadku.

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

Idź do wersji pełnej