Ogólne > Tłumaczenia

bimmeling

(1/2) > >>

meggol:
Ostatnio kolega z pracy użył wobec mnie słowa "bimmeling" czy może mi ktoś wytłumaczyć co to znaczy? Nie jestem pewna czy poprawnie napisałam, ale tak mniej więcej się wymawia to słowo :)

Jomir:
bimmelim - ktos kto jest zaburzony, porywczy

KARMA:
W zaleznosci od kontekstu i sytuacji i chociazby tonu powiedzenia. Tego akurat uzywa sie najczesciej zartobliwie i moze oznaczac ze ktos jest zakrecony, rozkojarzony,roztrzepany.Moznatez byc bimmeling gdy wypije sie nieco (nie upije).Rzadziej slysz sie w wersji zlosliwej - wtedy oznacza "szurniety"

hetman:
zaburzony!!! nie- to jest bardziej stonowane - moze to byc takze - "predki", roztrzepany- w kazdym badz razie nie jest to obrazliwe i zapewnie kolega wypowiada to z czuloscia.

Jomir:

BIMMELIM - "som er meget forstyrret og opførrer sig forrykt" tak mowi NUDANSK ORDOBOG.

Reszta zalezy od kontekstu sytuacyjnego.

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

[#] Następna strona

Idź do wersji pełnej