Ogólne > Tłumaczenia
dotyczy umowy o prace
(1/1)
prosze o tlumaczenie:
ansættelsesperioden er foreløbig for 12 mdr og genforhandles iden dennes udløb. Opsigelser kan ske i henhold overerenskomst.
Nie rozumiem tego punku.
Prosze pomozcie.
andyandy:
tłum. robocze:
okres zatrudnienia ustala się (<- zjadło ci się to słówko po duńsku) wstępnie/tymczasowo na 12 miesięcy i będzie on ponownie negocjowany przed jego upływem. Wypowiedzenie może mieć miejsce na zasadach określonych w układzie zbiorowym.
Miłej pracy!
DZIEKI:
Wdziecznosci z calego serducha!!!!
Nawigacja
Idź do wersji pełnej