Ogólne > Tłumaczenia

dotyczy umowy o prace

(1/1)

prosze o tlumaczenie:
ansættelsesperioden er foreløbig for 12 mdr og genforhandles iden dennes udløb. Opsigelser kan ske i henhold overerenskomst.
Nie rozumiem tego punku.
Prosze pomozcie.

andyandy:
tłum. robocze:
okres zatrudnienia ustala się (<- zjadło ci się to słówko po duńsku) wstępnie/tymczasowo na 12 miesięcy i będzie on ponownie negocjowany przed jego upływem. Wypowiedzenie może mieć miejsce na zasadach określonych w układzie zbiorowym.

Miłej pracy!

DZIEKI:
Wdziecznosci z calego serducha!!!!

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

Idź do wersji pełnej