Ogólne > Tłumaczenia

Bardzo proszę o przetłumaczenie

(1/1)

kashi:
Oto tekst: "hej søde.. det har været nogen fantastisek dage med fee musik og god nat hygge. tak for i nat og i dag, en

RIGTIG GOD mæde at afslutte en roskilde.. søde hæber ikke eventyret ender her  sov sødt og her et lille smil fra det københavnske... :D

heilsen bonderøven"

Z góry serdecznie dziękuję :)!

Kasia

piatka:
Kochani, rozumiem, ze prosicie o przetlumaczenie spraw zwiazanych z praca, pobytem, ale prywatne listy?
ja nie tlumacze, moze kto inny :P

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

Idź do wersji pełnej