Ogólne > Tłumaczenia

prosba o tlumaczenie

(1/1)

owadeneczka:
jeszcze jedna prosba o przetlumaczenie.    Jeg ved endnu ikke hvornar jeg har brug for jer igen men ringer na jeg kommer hjem fra ferie pa fredag venlig hilsen.  Z gory dziekuje i pozdrawiam

Manior:
W tej chwili jeszcze nie wiem kiedy będę Was znowu potrzebował, ale zadzwonię jak wrócę z wakacji w piątek.
Z pozdrowieniami

Ja również pozdrawiam

willy:
A ja ze swojej strony napiszę że oprócz kropek, przecinków i odstępów prosiłbym również o używanie czasami klawisza ENTER  w celu oddzielenia/zakończenia akapitu.

Pozdrawiam
Willy.

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

Idź do wersji pełnej