Ogólne > Tłumaczenia

Proszę o przetłumaczenie

<< < (4/8) > >>

Renka:
oni nie mają czasu na duński; uczą się zaciekle angielskiego  :D

za to Ci co znają angielski, nie maja większego problemu z dogadaniem się gdziekolwiek  ;D

Tula:

--- Cytat: piatka w 03 Wrz 2007, 13:55:39 ---oni sami mowia, ze ich jezyk jest nielogiczny, ja mowie, ze byli pijani albo nacpani jak sie uczyli mowic i zapisywac ten jezyk

--- Koniec cytatu ---
To moze krotki offtopikowy dowcip na temat powstania jezyka, opowiedziany przez jednego z nauczycieli w mojej szkole:

Pan Bog, kiedy skonczyl stwarzac swiat i ludzi, zaczal im zrzucac jezyki -- Anglicy dostali angielski, Niemcy niemiecki, Chinczycy chinski itd. Pan Bog rozdal, ale widzi, jak mala grupa ludzi z wysepek macha i krzyczy:
-- Panie Boze, jeszcze my, my nie mamy!
No wiec wzial cos, zrzucil im, po czym mowi do siebie:
-- W sumie mial byc dla fok, ale niech tam...

Jomir:
dobre :) az sie poplakalam :)

malin:
Ja jak poproslem kolezanke z pracy Dunke aby w skrocie przetlumaczyla mi dunska piosenke to powiedziala ze nie wie co spiewaja - troche sie zdziwilem. ;D

Klingon:

--- Cytat: MargaretMitchell w 03 Wrz 2007, 07:23:51 ---Co dokładnie znaczy afrydning?
--- Koniec cytatu ---
Sprzątanie stołów.

Osoba która to robi nazywa się afrydder - en person der har til opgave at rydde bordene, fx i en kantine el. et cafeteria.

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

[#] Następna strona

[*] Poprzednia strona

Idź do wersji pełnej