Ogólne > Edukacja

Nauka w Danii

<< < (3/5) > >>

MargaretMitchell:

--- Cytat: Mirra w 08 Paź 2007, 21:36:07 ---

Nie jest tak zle....
Aczkolwiek, wszyscy studenci z wymiany juz odpadaja...

--- Koniec cytatu ---

No nie, Mirra jak się wczytasz w Equal Status according to EU Rules  to wychodzi na to, że 99,9% studentów odpada, nie tylko z wymiany ale tez tych, którzy przyjechali tu studiować.

Jomir:
Ja nie napisalam, ze jest dobrze... mialam na mysli, ze jest jakas furtka....

Reszta zalezy od zdolnosci persfazyjnych studenta, elastycznosci i dobrej woli uczelni i komuny. I od zebranych papierkow - na przyklad udawadniajacych, ze student nie ma szans na uzyskanie stypendium w Polsce...

Coz... kto nie probuje ten nie ma...
Na kazde pieniadze trzeba zapracowac... chocby przez zdobycie papierkow i pochodzenie wokol swojej sprawy...

kadill:
Czy to znaczy,ze polski student studiujacy w Danii, majacy za ojczyma dunczyka(nawt nie mieszkajacego aktualnie w Danii),moze sie starac o takie stypendium?
Moj syn jest w takiej sytuacji i nie probowal nawet starac sie o stypendium,ale chyba powinien sprobowac?
Co o tym sadzisz?

Jomir:
NIe wiem... nie jestem ekspertem od dunskiego prawa... wiem, ze na pewno jest tak w przypadku, gdy ojczym mieszka - bo tak jest z moja corka - jest czlonkiem rodziny, mieszkamy tutaj, maz jest Dunczykiem, wiec sprawa jest oczywista, ale :) ona jeszcze nie ma 18 lat :) wiec czekamy.

Tu masz wszytsko na temat roznych okollicznosci:

As a foreign citizen you may be given a status equal to that of Danish citizens (for the purposes of applying for Danish state educational support) if you fulfil one or more of the conditions under EU law. If you are given equal status under EU law, you can apply for Danish state educational support for study programmes in Denmark as well as abroad. In order to fulfil the conditions under EU law, you must be a citizen of the EU or the EEA (Iceland, Liechtenstein and Norway) or a family member of a citizen of the EU or the EEA. Citizens of Switzerland are given equal status according to the same rules. You must fulfil one or more of the following conditions:
You are working or have been working in Denmark
You can be given equal status if you:

are a citizen of the EU or the EEA and are a worker or a self-employed trader in Denmark.
are a citizen of the EU or the EEA and have been a worker or a self-employed trader in Denmark. There must be a content-related and time-related connection between your work in Denmark and the study programme.
are a citizen of the EU or the EEA and have been a worker or a self-employed trader in Denmark, but due to health matters or structural conditions on the labour market need retraining as a consequence of involuntary unemployment.
You must have a residence permit as a worker or a self-employed trader. If you have a studying permit, you cannot receive Danish state educational support until you have been in Denmark for five years - see the bottom of this page.

You are the child of a citizen of the EU or the EEA
You can be given equal status if you are a resident of Denmark and are the child of a citizen of the EU or the EEA who is or has been a worker or a self-employed trader in Denmark. You are living or have lived in Denmark together with the parent who is a worker in Denmark, while this parent was a worker in Denmark. It is, however, a condition that importance can reasonably be attached to your parents' situation in relation to your age or independent status.
You can be given equal status if you are not a resident of Denmark, but are the child of a citizen of the EU or the EEA who is a worker or a self-employed trader in Denmark and who provides for you until the start of the study programme.

You are the spouse of a citizen of the EU or the EEA
You can be given equal status if you are married to or live in a registered partnership with a citizen of the EU or the EEA who is a worker or a self-employed trader in Denmark. You must live or have lived with the citizen of the EU or the EEA while she/he was a worker in Denmark.

You are the parent of a citizen of the EU or the EEA
You can be given equal status if you are the parent of a citizen of the EU or the EEA who is a worker or a self-employed trader in Denmark. You must live or have lived with the citizen of the EU or the EEA while she/he is/was a worker in Denmark. You must be provided for by the citizen of the EU or the EEA.

You have lived in Denmark for five years
You can be given equal status if you are a citizen of the EU or the EEA or a family member of a citizen of the EU or the EEA and have lived continuously in Denmark for at least five years.

 

Uwaga wczytalam sie w cos takiego:
Students who accept support in a year in which their private earnings exceed a set amount have to repay some of the grants and loans received that year plus 7%. However they have the option of not accepting support for a period of time thus enlarging the set amount.

In combination with both types (1 and 2) of grants, students are offered supplementary state loans (grants 2/3, loans 1/3 of total support). The interest rate for these loans is set by Parliament.

Students must start paying back state loans no later than one year after the end of the year in which they graduate or give up their studies. The loan must be repaid within 15 years.

Bezzwrotne jest jedynie dla dziecíakow pomiedzy 18 a 20, uczacych sie na przyklad w gimnazjach (chodzi o uppersecondary education)
Wyglada na to, ze 1/3 SU trzeba zwrocic!


Klingon:
Są inne stawki dla 18-20 latków i dla starszych. Jest też różnica czy mieszka się z rodzicami czy nie.
Oprócz SU stypendium można też dobrowolnie wziąć pożyczkę.
Jest ogranicznie ile można zarabiać otrzymując SU.

Moim zdaniem jest ciekawostką, dla uczących się w Danii, usłyszeć o SU. Nie jest też wykluczone, że ktoś po 2 latach małżeństwa lub pracy w Danii nabierze ochotę na naukę.


--- Cytat: kadill w 09 Paź 2007, 19:56:00 ---Czy to znaczy,ze polski student studiujacy w Danii, mający za ojczyma dunczyka(nawt nie mieszkajacego aktualnie w Danii),moze sie starac o takie stypendium?
--- Koniec cytatu ---

W przypadku obcokrajowców, rodzic musi pracować w Danii.
"Du kan blive ligestillet, hvis du ikke er bosat i Danmark, men er barn af en EU- eller EØS-statsborger, der er arbejdstager eller selvstændig erhvervsdrivende i Danmark og som forsørger dig frem til uddannelsens start."

PS. Nie wiem czy to nie jest furtka dla dzieci pracujących w Danii rodaków.  ;D

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

[#] Następna strona

[*] Poprzednia strona

Idź do wersji pełnej