poloniainfo.dk

Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: prosze o przetłumaczenie  (Przeczytany 2359 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

aneczka

  • Gość
prosze o przetłumaczenie
« dnia: 03 Lis 2007, 14:10:34 »
Du bedes give mode i borgerservice pa radhuset, medbringende en gyldig Arbejds-og opholdstilladelse.

Du kan ikke blive registreret, for vi har modtaget opholdstilladelsen.

Offline Manior

  • Doświadczony
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 1
  • -Otrzymane: 17
  • Wiadomości: 949
  • Reputacja: +16/-6
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: prosze o przetłumaczenie
« Odpowiedź #1 dnia: 03 Lis 2007, 14:31:52 »
Prosimy Cię o zgłoszenie się w Borgerservice (serwis mieszkańców) w Ratuszu. Weź ze sobą ważne Pozwoleniae na pracę i pobyt.
Nie możesz być zarejestrowana, zanim nie otrzymamy Twoje opholdstilladelse (Pozwolenie na pobyt)

 :)

patryk

  • Gość
Odp: prosze o przetłumaczenie
« Odpowiedź #2 dnia: 03 Lis 2007, 15:08:58 »
Kurka jaki syf w tych urzedach...bylismy w jednej sprawie, a kazdy dostał inne wezwanie...szok

poloniainfo.dk

Odp: prosze o przetłumaczenie
« Odpowiedź #2 dnia: 03 Lis 2007, 15:08:58 »

 

bardzo proszę o przetlumaczenie

Zaczęty przez dar_czarDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 4
Wyświetleń: 9060
Ostatnia wiadomość 24 Lip 2007, 12:41:29
wysłana przez dar_czar
C.V po angielsku prosze o pomoc

Zaczęty przez nutka1984Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 9275
Ostatnia wiadomość 07 Wrz 2012, 13:17:19
wysłana przez galernik
Prosze o przetlumaczenie

Zaczęty przez Tomek1Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 9053
Ostatnia wiadomość 02 Kwi 2009, 17:18:06
wysłana przez Tomek1
Skat odnosnie auta na pl dechach prosze o tlumaczenie/wyjasnienie

Zaczęty przez witiawDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 17964
Ostatnia wiadomość 13 Gru 2014, 21:09:25
wysłana przez roga
bardzo prosze o tłumaczenie

Zaczęty przez przemoDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 11160
Ostatnia wiadomość 27 Mar 2008, 09:11:44
wysłana przez Klingoon