Ogólne > Tłumaczenia

mail ze SKATA

(1/1)

andy:
Dostalem takiego to maila ze SKATA. Czy moge prosic o przetlumaczenie. Z gory dziekuje.

Emne: Information fra SKAT om forskudsopgørelsen/skattekortet 2008

Du kan nu se din forskudsopgørelse og dit skattekort for 2008 i din
Skattemappe på www.skat.dk - under TastSelv (www.skat.dk/tastselv).

Vi sender dig denne mail, fordi du tidligere i TastSelv har valgt
ikke at få forskudsopgørelsen/skattekortet tilsendt på papir.

Du kan også her se en informationsside og en folder, der fortæller
mere om forskudsopgørelsen og skattekortet.


Aflevering af skattekort
------------------------
Du behøver kun at aflevere skattekortet til din arbejdsgiver, hvis du
bliver bedt om det.


Klingoon:
To jest informacja o nowej karcie podatekowej na rok 2008 ktora mozesz zobaczyc na WypelnijSam stronie. W listopadzie wysylane sa karty do wszystkich - nie otrzymasz wydrukowanej karty poniewaz wczesniej wybrales ze tylko chcesz w formie elekronicznej.

PS. W weekend przetlumacze karte na polski.

andy:
Dzieki za pomoc. To fakt zobaczylem swoja karte. Mam ja w PDF, jezeli chcialbys moge ja Ci przeslac do opracowania

Klingon:
Chętnie, wyślij na jozef@privat.dk

Klingon:
Jeżeli nie znasz duńskiego to tu jest przetłumaczona Karta podatkowa.
Skontaktuj się ze mną jeżeli jest coś niezrozumiałego.

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

Idź do wersji pełnej