Ogólne > Tłumaczenia
mail ze SKATA
(1/1)
andy:
Dostalem takiego to maila ze SKATA. Czy moge prosic o przetlumaczenie. Z gory dziekuje.
Emne: Information fra SKAT om forskudsopgørelsen/skattekortet 2008
Du kan nu se din forskudsopgørelse og dit skattekort for 2008 i din
Skattemappe på www.skat.dk - under TastSelv (www.skat.dk/tastselv).
Vi sender dig denne mail, fordi du tidligere i TastSelv har valgt
ikke at få forskudsopgørelsen/skattekortet tilsendt på papir.
Du kan også her se en informationsside og en folder, der fortæller
mere om forskudsopgørelsen og skattekortet.
Aflevering af skattekort
------------------------
Du behøver kun at aflevere skattekortet til din arbejdsgiver, hvis du
bliver bedt om det.
Klingoon:
To jest informacja o nowej karcie podatekowej na rok 2008 ktora mozesz zobaczyc na WypelnijSam stronie. W listopadzie wysylane sa karty do wszystkich - nie otrzymasz wydrukowanej karty poniewaz wczesniej wybrales ze tylko chcesz w formie elekronicznej.
PS. W weekend przetlumacze karte na polski.
andy:
Dzieki za pomoc. To fakt zobaczylem swoja karte. Mam ja w PDF, jezeli chcialbys moge ja Ci przeslac do opracowania
Klingon:
Chętnie, wyślij na jozef@privat.dk
Klingon:
Jeżeli nie znasz duńskiego to tu jest przetłumaczona Karta podatkowa.
Skontaktuj się ze mną jeżeli jest coś niezrozumiałego.
Nawigacja
Idź do wersji pełnej