poloniainfo.dk

Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: Prosze o przetłumaczenie listu  (Przeczytany 2043 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Tłumaczenie

  • Gość
Prosze o przetłumaczenie listu
« dnia: 09 Sty 2008, 14:59:06 »
 
     Vedr. din ansøgning som butiksassistent

     Idet vi takker for din ansøgning må vi desværre dig, at stillingen er besat til anden side.
   
     Vi takker for den interesse, du har visit vort firma og ønsker dig fortsat held og lykke med din jobsøgning
     
     Med venlig hilsen


        Z góry dziękuje Basia
« Ostatnia zmiana: 09 Sty 2008, 20:20:36 wysłana przez willy »

Tula

  • Gość
Prosze o przetłumaczenie listu
« Odpowiedź #1 dnia: 09 Sty 2008, 15:04:57 »
Pozycja, o ktora sie ubiegalas, trafila do kogo innego. Dziekuja za zainteresowanie i zycza szczescia w dalszym poszukiwaniu pracy.

A na drugi raz, ogloszenia umieszcza sie w dziale, a nie pod informacja admina.

K3

  • Gość
Odp: Prosze o przetłumaczenie listu
« Odpowiedź #2 dnia: 09 Sty 2008, 16:37:31 »
A na drugi raz, ogloszenia umieszcza sie w dziale, a nie pod informacja admina.

czepiasz się, user nie ma mozliwości podwieszenie wątku

poloniainfo.dk

Odp: Prosze o przetłumaczenie listu
« Odpowiedź #2 dnia: 09 Sty 2008, 16:37:31 »

 

bardzo proszę o przetlumaczenie

Zaczęty przez dar_czarDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 4
Wyświetleń: 9100
Ostatnia wiadomość 24 Lip 2007, 12:41:29
wysłana przez dar_czar
C.V po angielsku prosze o pomoc

Zaczęty przez nutka1984Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 9322
Ostatnia wiadomość 07 Wrz 2012, 13:17:19
wysłana przez galernik
Prosze o przetlumaczenie

Zaczęty przez Tomek1Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 9112
Ostatnia wiadomość 02 Kwi 2009, 17:18:06
wysłana przez Tomek1
Skat odnosnie auta na pl dechach prosze o tlumaczenie/wyjasnienie

Zaczęty przez witiawDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 18049
Ostatnia wiadomość 13 Gru 2014, 21:09:25
wysłana przez roga
bardzo prosze o tłumaczenie

Zaczęty przez przemoDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 11207
Ostatnia wiadomość 27 Mar 2008, 09:11:44
wysłana przez Klingoon