Ogólne > Tłumaczenia

Wielka proźba o przetłumaczenie!

<< < (2/2)

Klingon:
Powyżej referowałem do wydanej przez dsp-GRUPPEN dnia 28/11 2006 wiadomości prasowej:
Nordisk model fjerner flaskehalse i Dansk/Norsk byggeri og industri

We wcześniej opublikowanej wiadomości z dnia 17/8 2006 była tylko mowa o polskich pracownikach "polske":
Nordjysk model fjerner flaskehalse i dansk byggeri og industri

Potem dodano 'Danske, Tyske" i stąd ta dziwna konstrukcja.  ;D

cpv:
Bardzo dziękuje wszystkim za pomoc. W dużym stopniu mi pomogliście!!!  :)

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

[*] Poprzednia strona

Idź do wersji pełnej