Ogólne > Tłumaczenia
Wielka proźba o przetłumaczenie!
Klingon:
Powyżej referowałem do wydanej przez dsp-GRUPPEN dnia 28/11 2006 wiadomości prasowej:
Nordisk model fjerner flaskehalse i Dansk/Norsk byggeri og industri
We wcześniej opublikowanej wiadomości z dnia 17/8 2006 była tylko mowa o polskich pracownikach "polske":
Nordjysk model fjerner flaskehalse i dansk byggeri og industri
Potem dodano 'Danske, Tyske" i stąd ta dziwna konstrukcja. ;D
cpv:
Bardzo dziękuje wszystkim za pomoc. W dużym stopniu mi pomogliście!!! :)
Nawigacja
Idź do wersji pełnej