Ogólne > Tłumaczenia
prosze o przetłumaczenie meila
(1/1)
lol:
prosze o przetłumaczenie:Oplysningerne i denne e-mail kan vĂŚre fortrolige og er udelukkende beregnet til brug for de ovenfor angivne personer eller virksomheder. Vi gør opmĂŚrksom pĂĽ, at videregivelse af oplysningerne efter omstĂŚndighederne kan vĂŚre ulovlig. Hvis du har modtaget denne e-mail ved en fejltagelse, bedes du meddele det til afsenderen og derefter slettet den. PĂĽ forhĂĽnd tak
dziekuje
Internetowy Slownik:
Informacje w tym email moga byc tajne i sa wylacznie do uzytku adresatow. Zwaracamy uwage ze dawanie informacji dalej moze byc nielegalne. Jezeli otrzymales ten email przez pomylke, to prosimy og powiadomienie odbiorcy i potem skasowanie emailu. Z gory dziekujemy.
lol:
a to bardzo ciekawe....DZIEKI
Jomir:
Standardowy tekst dolaczany do maili firmowych.
Nawigacja
Idź do wersji pełnej