Ogólne > Tłumaczenia
wniosek pracodawcy
(1/1)
flyvemaskine:
Proszę o przetłimaczenie tytułów wniosków: 1.Anmendelse af ansættelselsesforhold hos forhåndsgodkendt arbejdsgiver.
2. Ansøgning om forhåndsgodkendelse af arbejdsgiver.
Tula:
Ten pierwszy to wniosek, jaki wypelnia ktos chcacy sie zatrudnic u pracodawcy majacego pozwolenie na zatrudnianie "od reki", ten drugi to zgloszenie pracodawcy do rejestru tych, ktorzy moga zatrudniac "od reki".
Klingon:
Też napisałem więc wysyłam.
Chodzi o pracodawcę z góry zatwierdzonego na przyjmowanie pracowników z nowych krajów UE.
1. Zgłoszenie warunków zatrudnienia u "z góry zatwierdzonego" pracodawcy (zgłoszenie zatrudnienia nowego pracownika).
2. Podanie o "z góry zatwierdzenie" pracodawcy (gdy pracodawca chce być z góry zatwierdzony)
flyvemaskine:
Tula i Klingon...na Was zawsze można liczyć...Dziękuje świątecznie...
Nawigacja
Idź do wersji pełnej