Ogólne > Tłumaczenia
proszę o pomoc w przetłumaczeniu
Agner:
1.arbejdstimer 2.ferieberettiget løn 3.tillæg før skat 4.atp-bidrag,løn 5.am-bidrag beregningsgrundlag 6.benyttet skattefradrag 7.am-bidrag af beregn.feriepenge 8.beregnet skattefradrag 9.a-skat af beregn.feriepenge 38% af 10.a-indkomst 11udbetalt a conto 12.til disp.på konto.Z góry serdecznie dziękuję .
[Dodane: 01 Kwiecień 2008, 00:03:51]
pomóżcie proszę!!!!!!!!!!! najbardziej mi zależy na pozycjach 6 i 8 resztę już znalazłam
Klingoon:
Odpowiedzialem w Twoim innym watku:
benyttet skattefradrag - uzyta kwota wolna od podatku
beregnet skattefradrag - obliczona kwoata wolna od podatku
:)
Agner:
serdeczne dzięki za pomoc :D
[Dodane: 01 Kwiecień 2008, 10:38:22]
śledzę wasz portal od dłuższego czasu i uzyskałam tu wiele potrzebnych informacji ,dzięki takim ludziom jak Wy człowiek " nie zginie'' jeszcze raz serdeczne dzięki i pozdrawiam wszystkich :D
[Dodane: 01 Kwiecień 2008, 10:41:33]
jeszcze jedno pytanko .Jesli złoże w Polsce w US dokument oplysningsseddel, to gdy przyjdzie to duńskie zeznanie roczne mogę złożyc korektę??? Chodzi o kończący się czas na składanie zeznań podatkowych w Polsce a te duńskie pity podobno bywają w póżniejszych terminach.
[Dodane: 01 Kwiecień 2008, 10:49:19]
poprosze jeszcze przetłumaczyc TILLÆG FØR SKAT 1 :)
willy:
TILLÆG FØR SKAT 1 - Dodatek podlegajacy opodatkowaniu
Agner:
Willy serdeczne dzięki za pomoc
Nawigacja
[#] Następna strona
Idź do wersji pełnej