Ogólne > Tłumaczenia
Prośba o przetłumaczenie
(1/1)
piotrek:
Bevis for registrering.
Du opfylder betingelserne for at blive registreret efter bekendtgørelse nr.358 af 21 april 2006 om ophold i Danmark for udlændinge der er omfattet af den europæiske unions regler (EU-opholdsbekendtgørelsen). Du registreres derfor som EU statsborger med at have opholds-og arbejdstilladelse. Din opholdsret gælder, så længe du opfylder betingelserne i EU opholdsbekendtgørelsen. Du modtager ikke et opholdskort.
Z gory dziekuje za pomoc.
Klingon:
Dowod rejestracji
Spelniasz warunki i zostales zarejestrowany jako UE obywatel z pozwoleniem na pobyt i prace. Twoje pozwolenie na pobyt jest wazne tak dlugo dopoki spelniasz warunki w "UE przepisy pobytu". Nie bedzei wyslana karta pobytu.
piotrek:
jeszzce raz dzieki za pomoc pozdrawiam
Saandraa:
Witajcie, jak rozumiecie slowa, ze nie zostanie wyslana karta pobytu? Wlasnie dostalam ten sam dokument i sie zastanawiam. Dzieki za odpowiedz.
Nawigacja
Idź do wersji pełnej