Ogólne > Tłumaczenia

Prosba o przetlumaczenie

(1/3) > >>

diinus:
Witam-prosze przetlumaczyc to krotkie zdanie--pozdr..Mariusz   Beløbet vil være på din konto om ca. 10 dage.

mala_z_Aarhus:
Pieniadze beda na Twoim koncie za okolo 10 dni.

diinus:
dziękuje i milego...

krysia:
prosze o przetlumaczenie zdan-forbo,højre,tæret zone B
                                          -sidepaneler,venstre,tæret zone C
                                          -bærekugle(r),højre for,slør for stort
                                          -nærlyslygte(r),fejljusteret

Klingon:
forbo - ?
sidepaneler - boczne panele? może progi?
bærekugle(r) - w dosłownym tłumaczeniu "nośna kula" - jest zdjęcie w katalogu na http://www.hoyer-autodele.dk/download_katalog.asp
nærlyslygte(r) - lampa(y) świateł bliskich/mijania

fejljusteret - błędnie ustawione
for stor - za duży
højre - prawa strona
slør - luz spowodowany wytarciem
tæret - wytarte, przerdzewiałe
venstre - lewa strona
zone - strefa

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

[#] Następna strona

Idź do wersji pełnej