Ogólne > Tłumaczenia
proszę o tłumaczenie SKAT
elica:
Cześć!
Czy przetłumaczy mi ktoś krótki tekst umieszczony na Salvengivelse? Dostałam dwa rodzaje Pitu i nie wiem który wypełnić, podobno jeden z nich jest dla firm a drugi dla indywidualnego podatnika. Myślę że w tym fragmencie powinna być wskazówka;
Pit pierwszy:
Denne selvangivelse er beregnet for dig, der
-driver selvstænding virksomhed
-ejer anparter, som ikke er omfattet af anpartsreglerne
- har udlejningsejendom
-har forskudt regnskabsår
-er kunstnere og er omfattet af indkomstudligningsordningen.
Klingon:
To jest PIT dla firm ale taki sam PIT otrzymuje się mając ograniczony obowiązek podatkowy.
Zobacz czy to nie jest taki PIT: http://home25.inet.tele.dk/pl/Skat/TastSelv/Selvangivelse_for_begraenset_skattepligtige.pdf
Podaj numer PIT - jest w lewym dolnym rogu - np. w/w ma numer 04.009
Zobacz też Rozliczenie roczne za 2007 rok
elica:
numer tego Pitu w lewym dolnym rogu to 04.003
natomiast numer drugiego Pitu który mi przysłano to 04.009
Klingon:
To jest rozszerzony PIT (Den udvidede selvangivelse) dla firm lub osób które muszą wypełnić PIT a nie kartę informacyjną - jest na nim więcej rubryk.
Jesteś pierwsza która pisze o tym rodzaju PITu - masz firmę?
O tym drugim wspomniałem powyżej i ten musisz wypełnić.
Zobacz http://home25.inet.tele.dk/pl/Skat/TastSelv/Selvangivelse.html
Potem otwórz "PIT dla osób z ograniczonym obowiązkiem podatkowym"
elica:
nie mam firmy i niegdy nie miałam, nie wiem dlaczego SKAT przysłał mi taki Pit, w takim razie wypełnię ten 04.009 i odeślę do SKAT. Próbowałam wypełnić przez internet ale Testselv kod nie wchodzi, jest napisane że nie jest już aktualny, nie wiem dlaczego. A wysyłać pocztą też nieciekawie ponieważ w Polsce strajkują, a ja jestem w kraju. Że też nigdy nie może obejść się bez dodatkowych atrakcji!!! ???
dziękuję za pomoc
Nawigacja
[#] Następna strona
Idź do wersji pełnej