Bardzo proszę o pomocProszę o przetłumaczenie na język polski
1."Beskrivelse: Pakning med kvalitets-kontrol og ilægning af møbelemner i kasser"
2. "stillingsbetegnelser"
Proszę o przetłumaczenie na język duński
3. "technik ekonomista"
4. "pożądane zatrudnienie"
5. "dziedzina zawodowa"
6. "W sierpniu 2008 r. rozpocznę naukę języka duńskiego w szkole językowej."
7. "lubię spacerować"
Jak jest poprawnie?
8. master af økonomi / master of økonomi
9. pakkeriarbejder / pakkemedarbejder
Dziękuję
Nikt nie pomoże?

Bardzo mi na tym zależy
[Dodane: 18 Czerwiec 2008, 12:34:22]
Bardzo proszę o pomoc
Proszę o przetłumaczenie na język polski
1."Beskrivelse: Pakning med kvalitets-kontrol og ilægning af møbelemner i kasser"
2. "stillingsbetegnelser"
Proszę o przetłumaczenie na język duński
3. "technik ekonomista"
4. "pożądane zatrudnienie"
5. "dziedzina zawodowa"
6. "W sierpniu 2008 r. rozpocznę naukę języka duńskiego w szkole językowej."
7. "lubię spacerować"
Jak jest poprawnie?
8. master af økonomi / master of økonomi
9. pakkeriarbejder / pakkemedarbejder
Dziękuję
Nikt nie pomoże?
Bardzo mi na tym zależy
bardzo bardzo proszę o przetłumaczenie powyższego
dziękuję za pomoc