poloniainfo.dk

Ogólne => Tłumaczenia => Wątek zaczęty przez: piotrnysa w 31 Sie 2007, 15:33:48

Tytuł: prosze o przetlumaczenie pilnie
Wiadomość wysłana przez: piotrnysa w 31 Sie 2007, 15:33:48
Hun har altid udfort sit arbejde til vores store tilfredsstillelse, hurtigt og omhyggeligt.
oraz
Nar vi arbejde igen, ser vi meget gerne ..... i vores medarbejderstab igen
Tytuł: Odp: prosze o przetlumaczenie pilnie
Wiadomość wysłana przez: piatka w 31 Sie 2007, 16:29:58
nie ma chetnych do tlumaczenia?
 Mira, ty nie probujesz?
........ Ona zawsze wypelnia swoje obowiazki szybko i dokladnie,  jestesmy bardzo zadowoleni.
Kiedy rozpoczniemy prace znow bardzo chetnie widzimy ..... w maszym gronie znow
Tytuł: Odp: prosze o przetlumaczenie pilnie
Wiadomość wysłana przez: piotrnysa w 31 Sie 2007, 16:45:33
dziekuje bardzo
 :)
Tytuł: Odp: prosze o przetlumaczenie pilnie
Wiadomość wysłana przez: Jomir w 31 Sie 2007, 17:58:06
ja to jeszcze dukacz jestem... na poziomie czytanek mojego syna o malpce Hugo i wyprawie lodka nad jezioro :)
Tytuł: Odp: prosze o przetlumaczenie pilnie
Wiadomość wysłana przez: MargaretMitchell w 31 Sie 2007, 18:27:38
A ja bym bardzo prosiła, żeby użytkownik piotrnysa kontynuował swoje prosby o przetłumaczenie w jednym temacie, bo założył już kilka wątków, co moim zdaniem stwarza niepotrzebny bałagan na forum.  :P