poloniainfo.dk

Ogólne => Tłumaczenia => Wątek zaczęty przez: MONIKA33 w 31 Sty 2008, 21:25:57

Tytuł: potrzebuje pomocy w przetłumaczeniu
Wiadomość wysłana przez: MONIKA33 w 31 Sty 2008, 21:25:57
 ??? Witam potrzebuje zeby ktos mi przetłumaczyl,do biura podatkowego  takie wyrazy jak  " BRUTTOINDKOMST       <    AM-BIDRAGSPLIGTIG    INDKOMST  <    AM-BIDRAG <    A-SKAT< ATP-BIDRAG    bardzo prosze mi to przetlumaczyc z góry dziekuje
Tytuł: Odp: potrzebuje pomocy w przetłumaczeniu
Wiadomość wysłana przez: K3 w 01 Lut 2008, 00:01:59
tłumaczenie karty podatkowej przewijało sie na tym forum wielokrotnie, wystarczy użyć opcji "szukaj"
Tytuł: Odp: potrzebuje pomocy w przetłumaczeniu
Wiadomość wysłana przez: Klingon w 01 Lut 2008, 00:21:20
Coś w tym rodzaju:

BRUTTOINDKOMST - Brutto dochód
AM-BIDRAGSPLIGTIG INDKOMST - Dochód z obowiązkiem zapłacenia składki na rynek pracy (podstawa składki na rynek pracy)
AM-BIDRAG - Składka na rynek pracy (8 %)
A-SKAT - zaliczka na podatek odprowadzona w tym roku
ATP-BIDRAG - składka na dodatkową emeryturę (Arbejdsmarkedets Tillægspension) wpłacona w tym roku