poloniainfo.dk

Ogólne => Edukacja => Wątek zaczęty przez: CzaryMary w 25 Maj 2012, 23:14:28

Tytuł: Zaskoczenia językowe
Wiadomość wysłana przez: CzaryMary w 25 Maj 2012, 23:14:28
Czy zdziwiło was coś w języku duńskim? Ja się zdziwiłam, że "kollega", to nie to samo co nasz "kolega" - kollega może być tylko z pracy. Drugie zaskoczenie to "et par" czyli dwa, co mnie się kojarzyło z naszym "parę", czyli kilka.
Tytuł: Odp: Zaskoczenia językowe
Wiadomość wysłana przez: Jomir w 26 Maj 2012, 07:54:57
"et par" to para, albo kilka, nie wiem kto Ci powiedzial, ze "et par" to konkretnie dwa?
Owszem, ze para to tez dwa, ale "et par" nie znaczy dwa.
Tytuł: Odp: Zaskoczenia językowe
Wiadomość wysłana przez: clubdk w 26 Maj 2012, 09:31:01
Czy zdziwiło was coś w języku duńskim? Ja się zdziwiłam, że "kollega", to nie to samo co nasz "kolega" - kollega może być tylko z pracy. Drugie zaskoczenie to "et par" czyli dwa, co mnie się kojarzyło z naszym "parę", czyli kilka.

W kazdym jezyku sa podobne slowa ale o roznych znaczeniach tak ze nie , nie zdziwilo ;]
Tytuł: Odp: Zaskoczenia językowe
Wiadomość wysłana przez: Emill w 26 Maj 2012, 11:37:03
http://da.wikipedia.org/wiki/Falske_venner
http://pl.wikipedia.org/wiki/Fa%C5%82szywy_przyjaciel

Mam znajomą która uczy czeskiego i mówi że tam to dopabuse jest z tymi przyjacółmi problem  :)
Tytuł: Odp: Zaskoczenia językowe
Wiadomość wysłana przez: misjoginr1 w 27 Maj 2012, 17:28:21
  .