poloniainfo.dk

Ogólne => Tłumaczenia => Wątek zaczęty przez: Bluszcz w 20 Maj 2013, 22:48:44

Tytuł: Prosba o przetlumaczenie
Wiadomość wysłana przez: Bluszcz w 20 Maj 2013, 22:48:44
Witam
Mam prośbę o pomoc w przetłumaczeniu na duński opisu zdarzenia - kolizji drogowej. Jeśli ktoś mógłby mi w tym pomóc to zamieszczam poniżej ten tekst:
"W dniu xx.xx.xxxx o godz. xx jadąc z kierunku Berlina w kierunku Hamburga z mojej winy najechałem na tył jadącego przede mną pojazdu marki Opel Astra na niemieckich numerach rejestracyjnych XXX1234. Na miejsce przyjechała policja, która sporządziła raport z kolizji, który dołączam di dokumentów."

Z góry dziękuję i pozdrawiam
Tytuł: Odp: Prosba o przetlumaczenie
Wiadomość wysłana przez: Jomir w 21 Maj 2013, 00:30:34
Teraz na oczy nie widze. Ide lulowac, ale jutro moge pomoc.
Poki co - nie musisz pisac czy z Twojej winy czy nie - w Danii firma ubezpieczeniowa to sama ustala. Musisz jedynie napisac co sie stalo.
Dobranoc
Tytuł: Odp: Prosba o przetlumaczenie
Wiadomość wysłana przez: Bluszcz w 21 Maj 2013, 22:41:37
Czy mogę ponowić swoja prośbę? Jest ktoś chętny by mi pomóc? :))
Tytuł: Odp: Prosba o przetlumaczenie
Wiadomość wysłana przez: Jomir w 21 Maj 2013, 23:15:11
Masz juz na priv.
Tytuł: Odp: Prosba o przetlumaczenie
Wiadomość wysłana przez: Bluszcz w 22 Maj 2013, 20:20:00
Dzięki wielkie :)
Pozdrawiam serdecznie