poloniainfo.dk

Ogólne => Pomoc! => Wątek zaczęty przez: uczen w 17 Kwi 2009, 17:09:58

Tytuł: maly problem z jezykiem dunskim
Wiadomość wysłana przez: uczen w 17 Kwi 2009, 17:09:58
witam. wedlug mnie dosyc dobrze posluguje sie juz jezykiem dunskim i nie ma problemow zeby sie dogadac po 2 latach szkoly.

ale problem ktory mam jest ciezki, i nie moge sobie sama go w glowie ulozyc i zrobic aby bylo tak jak chce
natomiast chodzi mi o zdania

np jeg har talt med ham
jeg talte med ham

kiedy ktorej formy sie uzywa?

jeg har faet et brev
jeg fik et brev
kiedy ktorej formy sie uzywa?

jeg har haft en hund
jeg havde en hund?
kiedy ktorej formy uzyc

prosze o pomoc, to trudne!
Tytuł: Odp: maly problem z jezykiem dunskim
Wiadomość wysłana przez: vaxa_rys w 17 Kwi 2009, 17:32:24
w czasie przeszłym w przypadku gdy mamy okreslony moment kiedy to się stało, uzywa się formy bez "har", natomiast z "har" gdy czynność nadal trwa lub została zakończona, ale nie ma okreslenia kiedy. tak wiec:

jeg har talt med ham - rozmawialam z nim (kiedyś tam, ale nie okreslamy kiedy).
jeg talte med ham i går / I går talte jeg med ham. - rozmawiałam z nim wczoraj

jeg har faet et brev. -dostalam list (mowiac to nikt nie wie kiedy go dostalam)
jeg fik et brev - powinno być dodane kiedy, np. i april, i går itd...


jeg har haft en hund
- miałam psa, kiedys tam, nikt nie wie kiedy, juz nie mam, natomiast jesli chcemy powiedziec ze mamy psa od 2 lat, wtedy zdanie powinno wygladac tak:
jeg har haft en hund i 2 år.
jeg havde en hund - mialam psa, brakuje podanego okreslenia czasu, np. i juni 2008.

inny przykład:
jeg har boet i Danmark  i 1 år. - mieszkam w dani od roku(do teraz włącznie).
jeg boede i Polen for 1 år siden. - mieszkalam w Polsce rok temu (ale juz nie mieszkam).

jesli zle,to prosze mnie poprawic
Tytuł: Odp: maly problem z jezykiem dunskim
Wiadomość wysłana przez: Tula w 17 Kwi 2009, 18:27:39
Vaxa, wyjasnienie jest jak najbardziej prawidlowe. Dodam jedynie, ze czesto formy z "har/er" uzywamy, kiedy widoczny jest skutek czynnosci; zasady sa identyczne jak w czasach angielskich present perfect i past simple ;).

Co do problemu zalozycielki tematu; nie jest to moja zlosliwosc wyjatkowo, ale jezeli po dwoch latach nauki ma sie problem z odroznieniem præteritum od perfektum i ich zastosowaniem, to to nie jest dobra szkola.
Tytuł: Odp: maly problem z jezykiem dunskim
Wiadomość wysłana przez: aaaaaa w 19 Kwi 2009, 13:46:11
a kiedy dodaje sie do koncowki t
np. rødt, sØdt
Tytuł: Odp: maly problem z jezykiem dunskim
Wiadomość wysłana przez: Tula w 19 Kwi 2009, 17:29:57
a kiedy dodaje sie do koncowki t
np. rødt, sØdt
Zawsze, jesli jest to przyslowek oraz jesli jest to przymiotnik opisujacy rzeczownik z "et", np et rødt bord, et sødt barn, et stort hus.