poloniainfo.dk
Ogólne => Tłumaczenia => Wątek zaczęty przez: kamila11 w 07 Cze 2009, 22:00:21
-
niech mi ktoś pomoże przetłumaczyć to zdanie proszę "My musimy zatrudnić opiekunkę " - "vi må beskæftige.... " nie mam pojęcia
-
"Vi bliver nødt til at ansætte en babysitter/plejer?", "Vi skal ansætte en babysitter/plejer?"
Zdanie po polsku jest troche "sztuczne" - jak dla mnie. :) Chodzi Ci o opiekunke dla dzieci, opiekunke dla starszej osoby, opiekunke dla niepelnosprawnej osoby???
-
nie wiedziałam jak napisać że niedługo będę musiała z mężem zatrudnić opiekunkę do dziecka , już wysłałamm maila ale dziękuje za szybko odpowiedz