poloniainfo.dk

Ogólne => Tłumaczenia => Wątek zaczęty przez: oskarzony w 26 Sie 2009, 23:52:47

Tytuł: Jedno zdanie dla pewnosci
Wiadomość wysłana przez: oskarzony w 26 Sie 2009, 23:52:47
Moge prosic o przetlumaczenie, poniewaz nie wiem czy dobrze zrozumialem.

"Begrundelsen for afgørelsen er, at videre forfølgning ikke kan ventes at føre til, at De findes skyldig til straf."

Z gory dziekuje.
Tytuł: Odp: Jedno zdanie dla pewnosci
Wiadomość wysłana przez: hetman w 27 Sie 2009, 01:39:40
Motywacja postanowienia jest  zaniechanie dalszego scigania, ktore doprowadziloby pana do skazania.