poloniainfo.dk

Ogólne => Tłumaczenia => Wątek zaczęty przez: erni1 w 25 Cze 2007, 15:30:51

Tytuł: prośba o tłumaczenie
Wiadomość wysłana przez: erni1 w 25 Cze 2007, 15:30:51
witam
 prosze o pomoc w przetłumaczeniu tego textu
Værelser udlejes til billige priser!

Fritliggende værelsesfløj med egen indgang.
1-, 2- og 4-mands værelser med bad, toilet, TV, møbler og radio.
Desuden råder vi over køjerum til 2, 8 og 12 personer
- med bad og toilet på gangen.
Ialt mere end 100 sengepladser. :)
Tytuł: Odp: prośba o tłumaczenie
Wiadomość wysłana przez: piatka w 25 Cze 2007, 17:56:15
Værelser udlejes til billige priser!

Fritliggende værelsesfløj med egen indgang.
1-, 2- og 4-mands værelser med bad, toilet, TV, møbler og radio.
Desuden ræder vi over køjerum til 2, 8 og 12 personer
- med bad og toilet pæ gangen.
Ialt mere end 100 sengepladser.
 Sprobuje wlasnych sil w wolnym przekladzie:
 Pokoje do wynajecia w niskich cenach
 wolnostojace skrzydlo budynku z wlasnym wejsciem.
 1, 2, i 4 osobowe pokoje z lazienka, toaleta, tv, meblami i radio.
 Poza tym oferujemy pokoje noclegowe dla 2,8 i 12 osob
 z lazienka i toaleta na korytarzu.
Calosc wiecej niz 100 miejsc noclegowych.
Jesli cos nie tak prosze poprawic, moj dunski jest bardzo poczatkujacy.
Pozdrawiam serdecznie
Tytuł: Odp: prośba o tłumaczenie
Wiadomość wysłana przez: erni1 w 26 Cze 2007, 14:30:29
dzięki