poloniainfo.dk
Ogólne => Tłumaczenia => Wątek zaczęty przez: prosze przetłumaczyc!? w 12 Lip 2007, 18:51:24
-
Proszę mi przetłumaczyć ten tekst. Baardzo dziękuję. Otrzymałem to sms i nie wiem o co chodzi. Jeszcze raz dziękuje!!!Kris.
Du har 3 nye beskeder i din telefonsvarer. Sidste besked er fra:(tu numer telefonu) Laes mere om din telefonsvarer pa vores hjemmeside.
-
Masz 3 nowe wiadomosci na poczcie gosowej. Ostatnia wiadomosc jest od numeru: ... Dowiedz sie wiecej na temat poczty glosowej na naszej stronie internetowej.
-
Bardzo dziękuje!!
;D
-
hej
szukam tego tłumaczenia ale nie znalazłem...pisałem tu juz dzisiaj...hmn ktoś skasował moj post?
hej...proszę przetłumaczycie mi to zdanie...nie mam zielonego pojęcia o co biega
a ten ktos kto mi to napisal bardzo chce wiedzieć czy coś z tego zrozumiałem...
dem I ikke forstar, har altid de gale holdninger og skriver lort.
czekam....:(
dzieki
-
Skasowalam post i bede to robic z kazdym, gdzie sa orazajace nas slowa, niecenzuralne wyrazy.
Wystarczy zajrzec do slownikw podawanych nawet tu na forum.
http://willy.nasghar.net/component/lang,pl/slowo,lort/
-
ok, jasne że ja to rozumiem
ale chodziło mi o całe zdanie i nie mam na celu nikogo obrażać tutaj
wychodzi na to ze mnie ktoś też obraził :) i miał nadzieje ze niby po przeczytaniu tej "myśli" będę mądrzejszy
wiec sam teraz zgłupiałem...
jedno słowo nie jest takie straszne ale co z tym całym zdaniem, nie wiem o czym ono mówi...nie da się przetłumaczyć dosłownie
nie moja wina że ktoś już dość dobrze zna duński i uważa że może takie teksty do mnie wysyłać, mówiąc jednocześnie że to taka "złota myśl"...
ludzie są różni i uważają że można im wszystko...!!!
zresztą powiem więcej...na forum alternatywnym polonii duńskiej widnieją takie cenzurowane teksty
przepraszam jeśli kogokolwiek tutaj uraziłem a zwłaszcza ciebie Piątka jako tłumacza
nie było to moim zamiarem
Peace