poloniainfo.dk
Ogólne => Edukacja => Wątek zaczęty przez: mirwena w 01 Lip 2010, 21:08:14
-
Witam, w Danii jestem od niedawna i zainteresowała mnie sprawa słowników. Czy istnieje na rynku słownik, może być nawet duńsko duński, który zawiera CD gdzie jest wymowa? Coś w stylu 'Longman Contemporary English'.
Pozdrawiam
Anna
-
Może to nie słownik, ale napewno ci się przyda :)
http://www.adgangforalle.dk/
-
Świetny jest Politikens Retskrivnings- og Betydningsordbog z płytką do zainstalowania na komputerze. Przy każdym słówku jest głośnik, po kliknięciu jest wymowa (nagrany głos lektora). Trzeba tylko uważać przy instalacji, by zaznaczyć instalację programu z wymową.
-
Oh, no trudno ;) Trzeba będzie nabyć :) dziękuję za odpowiedzi :))))
[Posted on: 02 Lip 2010, 19:47:32]
Świetny jest Politikens Retskrivnings- og Betydningsordbog z płytką do zainstalowania na komputerze. Przy każdym słówku jest głośnik, po kliknięciu jest wymowa (nagrany głos lektora). Trzeba tylko uważać przy instalacji, by zaznaczyć instalację programu z wymową.
dokładnie o taki słownik mi chodziło :))))))
Może to nie słownik, ale napewno ci się przyda :)
http://www.adgangforalle.dk/
naprawde świetne, dzięki :)
-
Czy mogłabyś napisać jaki jest koszt zakupu tego słownika bo słyszałem że jest drogi bardzo a zamierzałem go kupić. I czy można go kupić w księgarniach.
-
Czy mogłabyś napisać jaki jest koszt zakupu tego słownika bo słyszałem że jest drogi bardzo a zamierzałem go kupić. I czy można go kupić w księgarniach.
http://www.bogpriser.dk/work-887567-politikens-retskrivnings-og-betydningsordbog/
Popatrz moze tutaj.
Pozdrowienia
MM
-
Ostatnio natknąłem się na słownik online z wymową:
http://lexin.emu.dk/index.cgi?fra=dansk&til=svensk
Jest to słownik duńsko-szwedzki ale można wpisac słowa i słuchac wymowy.
Jest również słownik obrazkowy z wymową:
http://lexin-billedtema.emu.dk/billedtema/dansk.html
Nie rozumiem, dlaczego masz instalowac na komputerze jakiś kupiony słownik,
jeżeli masz to online.
Pozdrawiam
-
Jako słownika Duńsko->polskiego używam często google images :) szczególnie przy trudnych wyrazach nie ujętych w słownikach.
-
Wielkie dzięki Manior i Willy. Super sprawa z tymi słownikami
-
Ile haseł ma ten slownik?
-
Mam pytanie. Zakupiłem ten Politikens Danskordbog ale nie wiem jak mam uruchomic wymowę. Przy instalacji nic takiego nie mogłem wybrać co by dotyczyło wymowy. Moze ktoś pomoże.
-
Mam pytanie. Zakupiłem ten Politikens Danskordbog ale nie wiem jak mam uruchomic wymowę. Przy instalacji nic takiego nie mogłem wybrać co by dotyczyło wymowy. Moze ktoś pomoże.
Amerykanie (acorazczesciej i dunczycy) czesto zartobliwie uzywaja powiedzenia "read your fucking manuel", jezeli ktos zamiast dokladnie przeczytac, zadaje troche dziwne pytanie: Piszesz, ze zakupiles ten Politikens Danskordbog, a omawiany slownik z instalacja programu z wymowa to Retskrivnings-og Betydningsordbog czyli zupelndwa rozne slowniki.
-
Zakupiłam ten słownik z wymową ale mam problem gdyż w moim komputerze nie moge wpisac dunskich liter (Æ Ø å).Komputer byl zakupiony w Polsce ale mam możliwość wpisywania duńskich znaków na klawiaturze, jednak w słowniku nie mogę ich wpisać.Nie mogę też ich skopiować. Może ktoś ma jakiś pomysł bo nie mogę tego słownika w pełni wykorzystać
-
To powinno Ci pomóc:
http://www.poloniainfo.dk/forum?topic=5025.msg46711
-
No właśnie ten program nie działa w tym słowniku. Zamiast ø pojawia się o itd... Mimo to dzięki.
-
A może powinnaś kupić duńską klawiaturę ??? Mają je nawet w sklepach z używanymi rzeczami.
-
Sama klawiatura niestety nic nie pomoże.
To jest problem z windowsem i aplikacją (byle jak napisane), w skrócie na systemie który nie jest po duńsku nie będzie to niestety poprawnie działać. Podobny probem jest z elektronicznym słownikiem z politikken (gyldendal chyba też) nie da się wprowadzić duńskich liter na nieduńskim systemie operacyjnym.
-
w pasku języka można dodać język duński i za każdym razem, kiedy otwierasz słownik musisz wybrać język duński wtedy æ jest w klawiszu ;: ø jest w klawiszu ' " å jest w klawiszu [{ tyle, że w tym słowniku wpisując duńskie znaki å ø æ są inne litery i tak æ= ć ø=r z ptaszkiem u góry a å=l z kreseczką u góry, ale nie przeszkadza to w znalezieniu szukanego słowa.
-
Wielkie dzięki Zorajda. Zrobiłam jak napisałaś i jest ok.
-
Poszukuje slownik z wymowa o ktorym tutaj na forum byla mowa- Retskrivnings-og Betydningsordbog ( w Kopenhadze) , moze ktos widzial w sklepie . Niestety zapasy w sklepach internetowych zostaly wyczerpane.
-
Poszukuje slownik z wymowa o ktorym tutaj na forum byla mowa- Retskrivnings-og Betydningsordbog ( w Kopenhadze) , moze ktos widzial w sklepie . Niestety zapasy w sklepach internetowych zostaly wyczerpane.
google->antikvariat københavn->do pobliskich czy wszystkich wysylasz ten sam mail z pytaniem o tytul i cene. Proste nie?