poloniainfo.dk

Ogólne => Tłumaczenia => Wątek zaczęty przez: owadeneczka w 20 Sie 2007, 10:21:10

Tytuł: Prosba!
Wiadomość wysłana przez: owadeneczka w 20 Sie 2007, 10:21:10
Prosze o przetlumaczenie,dziekuje!

Jeg har ikke pt. nogen vikariater som er indenfor byggesektoren.
Jeg vil gemme jeres ansřgning i det tilfćlde at der kommer vikariater indenfor jeres omrĺde.
Tytuł: Odp: Prosba!
Wiadomość wysłana przez: piatka w 20 Sie 2007, 15:28:47
Nie mam zadnych zastepstw wewnatrz  sektora budowlanego.
Zachowam wasze podanie, na wypadek zastepstw w waszym okregu
Tytuł: Odp: Prosba!
Wiadomość wysłana przez: Manior w 20 Sie 2007, 16:59:30
W tym wypadku "jeres omrode" przetumaczybym jako "waszej branzy" (budowlanej).

Pozdrawiam
Tytuł: Odp: Prosba!
Wiadomość wysłana przez: piatka w 20 Sie 2007, 17:04:05
dzieki, serdeczne dzieki, znow nowe pojecie w praktycznym zastosowaniu :)