poloniainfo.dk
Ogólne => Tłumaczenia => Wątek zaczęty przez: maro75 w 16 Sie 2010, 20:13:59
-
witam
proszę pomocy.
stilling,to miejsce pracy czy zawód?
-
po Duńsku stilling to- posada
-
Stilling to tez pozycja (np. seksualna :) ), stanowisko, wynik podczas meczu, at tage stilling til: ustosunkowac sie do czegos.