poloniainfo.dk

Ogólne => Tłumaczenia => Wątek zaczęty przez: robi2007 w 12 Sty 2008, 20:46:53

Tytuł: Proszę o przetłumaczenie
Wiadomość wysłana przez: robi2007 w 12 Sty 2008, 20:46:53
Witam wszystkich, mam prośbę o przetłumaczenie poniższego tekstu:


Proszę  wpłacić moje pieniądze wakacyjne za rok 2006  w ciągu czternastu dni
na konto w feriepenge.
W razie nie wpłacenia sprawą zajmą się odpowiednie urzędy



z góry bardzo dziękuje i pozdrawiam, Robert. ;)
Tytuł: Odp: Proszę o przetłumaczenie
Wiadomość wysłana przez: piatka w 12 Sty 2008, 21:15:14
Jakie urzedy zajma sie twoja sprawa w razie nie wplacenia?
 Tekst jest bardzo niegrzeczny, w Danii sie tak nie pisze.............
Tytuł: Odp: Proszę o przetłumaczenie
Wiadomość wysłana przez: sdfghj w 12 Sty 2008, 22:23:04
" Feriepenge for 2006 bedes indbatalt på min feriepengekonto i løbet af de næste 14 dage,
 i modsat fald vil jeg henvende mig til respektive myndigheder."
 :P

Tytuł: Odp: Proszę o przetłumaczenie
Wiadomość wysłana przez: sdfghj w 12 Sty 2008, 22:24:50
indbetalt

(literówka)
Tytuł: Odp: Proszę o przetłumaczenie
Wiadomość wysłana przez: robi2007 w 13 Sty 2008, 00:51:23
Witam ponownie,
wiem ze jest to troche niegrzeczne ale doradziła mi to pani w FTP(z urzędu feriepenge).
Tak na marginesie to ten były pracodawca to armeniec z dunskim paszportem.
wpłacił mi na konto pieniądze a później złożył prośbę zeby mu oddali, no i wypłacili mu...a mi powiedział ze kasa jest na koncie i pomoże mi w wypłacie tylko mam sie z nim podzielić, a skoro pieniądze moje to pojechałem z kolegą do feriepenge i dowiedziałem sie w czym rzecz.
Na dodatek miła pani podpowiedziała jak mogę to załatwić skutecznie.

jeszcze raz pozdrawiam i dziękuje.
Tytuł: Odp: Proszę o przetłumaczenie
Wiadomość wysłana przez: Klingon w 13 Sty 2008, 18:13:49
Myślę, że trzeba wysłać list polecony - "Rekommanderet"
Kosztuje  71,50  kr.  :o
http://www.postdanmark.dk/index.jsp