poloniainfo.dk

Ogólne => Tłumaczenia => Wątek zaczęty przez: jwol4 w 22 Kwi 2008, 11:49:23

Tytuł: proszę o przetłumaczenie
Wiadomość wysłana przez: jwol4 w 22 Kwi 2008, 11:49:23
I øvrigt henvises til eventuelle personaleregulativer i virksomheden.Disse udleveres samtidig med denne ansættelsesftale til medarbejderen. ::)
INDUSTRIENS OVERENSKOMST    prosze o przetłumaczenie z góry dziękuje :)
Tytuł: Odp: proszę o przetłumaczenie
Wiadomość wysłana przez: Klingoon w 22 Kwi 2008, 13:00:12
Poza tym kierujemy do ewentualnych personalnych regulatyw w zakladzie pracy. One sa wydawane razem z umowa o prace dla pracownika.
INDUSTRIENS OVERENSKOMST - umowa zbiorowa, zobacz Industriens Overenskomst 2007-2010 (http://www.danskmetal.dk/graphics/2007/OK2007/I-overenskomst2007%20.web.pdf)
Tytuł: Odp: proszę o przetłumaczenie
Wiadomość wysłana przez: jwol4 w 22 Kwi 2008, 15:44:33
Serdecznie dziękuje co ja bym zrobiła bez tego forum  :)

Tytuł: Odp: proszę o przetłumaczenie
Wiadomość wysłana przez: Manior w 22 Kwi 2008, 18:14:19
INDUSTRIENS OVERENSKOMST - umowa zbiorowa dla branży przemysłu