poloniainfo.dk

Ogólne => Tłumaczenia => Wątek zaczęty przez: diinus w 22 Kwi 2008, 12:33:35

Tytuł: Prosba o przetlumaczenie
Wiadomość wysłana przez: diinus w 22 Kwi 2008, 12:33:35
witam prosze o przetlumaczenie tego tekstu..Pozdr i dziekuje-Mariusz      Vi mangler bankoplysninger. Se nedenstående.

For at få udbetalt dine feriepenge før tid, er det en betingelse, at du ikke bor i Danmark og
ikke er tilknyttet det danske arbejdsmarked (arbejder for en dansk arbejdsgiver eller modtager ydelser fra en dansk A-kasse). Du skal derfor framelde dig hos folkeregistret i din hjemkommune i Danmark. Vi får automatisk besked fra folkeregisteret, når du er udrejst.

Du skal derfor meddele os, om du arbejder for en dansk arbejdsgiver eller modtager ydelser fra en dansk A-kasse?

Har du en dansk konto, skal du oplyse os bankens reg. og dit kontonr.

Skal feriepengene udbetales til en udenlandsk bankkonto, skal du oplyse os om følgende:
- dit cpr.nr.
- din adresse
- bankens navn og adresse
- dit kontonummer (evt. navn på kontohaver)
- Swift code
- Iban-nummer

Vi gør opmærksom på, at en overførsel til en udenlandsk bank koster 70 kr. i vekselgebyr
Beløb under 1.000 kr. kan ikke overføres til udenlandsk konto. Beløbet vil blive udbetalt på en konvertibel check.

Vi kan dog først overføre feriepengene til dig, når vi har modtaget frameldelsen fra folkeregistret.
Tytuł: Odp: Prosba o przetlumaczenie
Wiadomość wysłana przez: Klignoon w 22 Kwi 2008, 12:52:29
Brakuje nam informacji o koncie.
Reszta jest prztlumaczona na dole tej strony:
http://home25.inet.tele.dk/pl/FerieKonto/index.html
Czy wyprowadzając się z Danii mogę wcześniej otrzymać wypłatę urlopowych pieniędzy (przed rozpoczęciem roku urlopowego)?